Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
listening
to
this
song
take
it
easy
Während
du
diesen
Song
hörst,
entspann
dich
Don't
dance
or
make
noise
at
all
Tanz
nicht
oder
mach
überhaupt
keinen
Lärm
Please
don't
march
or
scream
and
please
refrain
from
any
erratic
behavior
Bitte
marschiere
nicht
oder
schrei
nicht
und
unterlasse
bitte
jedes
erratische
Verhalten
Never
mind,
go
crazy
Egal,
werd
verrückt
Both
in
the
70's,
80's
baby,
I'm
a
cause
to
the
death
of
me
(on)
Beide
in
den
70ern,
80ern
geboren,
Baby,
ich
bin
ein
Grund
für
meinen
Tod
(an)
Yosemite
level,
middle
finger's
up
to
haters
who
slept
on
me
(snore)
Yosemite-Level,
Mittelfinger
hoch
zu
den
Hassern,
die
mich
unterschätzt
haben
(schnarch)
Although
you
may
say
this,
you'll
take
it
back
to
stick
your
riders
in
heaven
at
(war)
Obwohl
du
das
vielleicht
sagst,
wirst
du
es
zurücknehmen,
um
deine
Reiter
im
Himmel
zu
platzieren
(Krieg)
Me
you
are
related,
you
pat
fucking,
back
stabbing,
livin'
on
different
rap
(you)
Mit
mir
bist
du
verwandt,
du
verdammter,
hinterhältiger,
lebst
in
einem
anderen
Rap
(du)
And
I
ain't
aimin'
for
the
middle,
tryna
eat
and
get
the
viddles,
I
ain't
talkin
'bout
a
little
bit
Und
ich
ziele
nicht
auf
die
Mitte,
versuche
zu
essen
und
die
Viktualien
zu
bekommen,
ich
rede
nicht
von
ein
bisschen
And
I
ain't
ashamed
to
be
the
Mental
Giants
protégé,
many
niggas
is
getting
blown
away
Und
ich
schäme
mich
nicht,
der
Schützling
der
Mental
Giants
zu
sein,
viele
Niggas
werden
weggeblasen
Nickname
kali
baby,
women
on
my
men,
I
see
them
goin'
crazy
Spitzname
Kali
Baby,
Frauen
stehen
auf
mich,
ich
sehe
sie
verrückt
werden
And
if
you
feel
the
same
as
me
come
on
and
go
insane
with
me
Und
wenn
du
dich
genauso
fühlst
wie
ich,
komm
und
werde
wahnsinnig
mit
mir
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Wenn
du
dich
fühlst,
als
würdest
du
verrückt
werden,
dann
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Everything
you
think
is
not
the
same,
still
Alles,
was
du
denkst,
ist
nicht
mehr
dasselbe,
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Wenn
du
das
Wasser
testest,
bereite
dich
vor
zu
schwimmen
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
You
might
just
go
crazy
instead
of
them
Vielleicht
wirst
du
einfach
verrückt
anstelle
von
ihnen
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Kali
baby,
do
what
you
never
did,
come
to
get
cheddar,
enough
that
I
get
it
(around
me)
Kali
Baby,
tu,
was
du
noch
nie
getan
hast,
komm,
um
Cheddar
zu
bekommen,
genug,
dass
ich
es
bekomme
(um
mich
herum)
People
react
just
a
minute
ago
in
tv
and
all
off
in
the
video
(genius)
Die
Leute
reagieren,
vor
einer
Minute
im
Fernsehen
und
überall
im
Video
(Genie)
Ohkay
oh-oh
I'll
say
it
again
if
you
didn't
know
(watch
me)
Okay,
oh-oh,
ich
sage
es
noch
einmal,
wenn
du
es
nicht
wusstest
(sieh
mir
zu)
Ba-ba-bablin'
better
than
half
of
you
rappers,
I
spit
like
a
javelin
(stop
me)
Ba-ba-babbelnd
besser
als
die
Hälfte
von
euch
Rappern,
ich
spucke
wie
ein
Speer
(halt
mich
auf)
Trapped
in
the
traffic
compadiris,
you
niggas
earthlin'
and
I'm
off
of
saturn
and
(me)
Gefangen
im
Verkehr,
Compadres,
ihr
Niggas
seid
Erdlinge
und
ich
bin
vom
Saturn
(ich)
We'll
be
the
bestest
from
the
midwestest,
go
get
your
people,
your
men
in
here
(flee)
Wir
werden
die
Besten
aus
dem
Mittleren
Westen
sein,
holt
eure
Leute,
eure
Männer
hierher
(flieht)
Cause
I
can
damage
it,
you
niggas
amateurs,
I'm
son
of
sam
and
I'll
handle
it
(uh
ohh)
Denn
ich
kann
Schaden
anrichten,
ihr
Niggas
seid
Amateure,
ich
bin
der
Sohn
von
Sam
und
ich
werde
es
regeln
(oh
oh)
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Wenn
du
dich
fühlst,
als
würdest
du
verrückt
werden,
dann
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Everything
you
think
is
not
the
same,
still
Alles,
was
du
denkst,
ist
nicht
mehr
dasselbe,
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Wenn
du
das
Wasser
testest,
bereite
dich
vor
zu
schwimmen
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
You
might
just
go
crazy
instead
of
them
Vielleicht
wirst
du
einfach
verrückt
anstelle
von
ihnen
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Incredible
to
the
be
back
in
medical
procedures
with
kaliko
slicin
ya
(ham)
Unglaublich,
wieder
bei
medizinischen
Eingriffen
zu
sein,
mit
Kaliko,
der
dich
aufschlitzt
(Schinken)
Don't
no
body
go
hard
as
a
motherfuck
but
just
the
murderers
you
hear
in
this
(jam)
Keiner
geht
so
hart
ran
wie
ein
Mistkerl,
sondern
nur
die
Mörder,
die
du
hier
hörst
(Jam)
You
don't
ever
wanna
be
the
one
to
get
it
Du
willst
niemals
derjenige
sein,
der
es
abbekommt
When
I
rattle
and
you
go
psycho,
go
sick,
and
crack
on
top
of
the
beat
(ben)
Wenn
ich
loslege
und
du
ausrastest,
krank
wirst
und
über
den
Beat
herfällst
(Ben)
I
can
be
real
onery
my
personae
be
all
you
gotta
honor
me
(the
king)
Ich
kann
wirklich
eigensinnig
sein,
meine
Persönlichkeit
ist
alles,
was
du
brauchst,
um
mich
zu
ehren
(der
König)
Better
believe
us
Glaub
uns
lieber
We
will
level
you
negra's
Wir
werden
euch
Neger
plattmachen
Like
a
devil
deceiver's
rippin
you
to
pieces
screamin'
on
Jesus
Wie
ein
teuflischer
Betrüger,
der
dich
in
Stücke
reißt
und
nach
Jesus
schreit
Chopin'
the
big
boss,
often
awkward
profitable
thoughts
will
profit
often
cash
Den
großen
Boss
zerhackend,
oft
werden
unangenehme,
profitable
Gedanken
oft
Profit
bringen
They
make
rappers
lose
it
off
of
the
music
but
never
to
be
home
and
take
cause
I'm
a
spaz
(uh
ohh)
Sie
bringen
Rapper
dazu,
wegen
der
Musik
auszurasten,
aber
niemals
zu
Hause
zu
sein,
denn
ich
bin
ein
Spinner
(oh
oh)
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Wenn
du
dich
fühlst,
als
würdest
du
verrückt
werden,
dann
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Everything
you
think
is
not
the
same,
still
Alles,
was
du
denkst,
ist
nicht
mehr
dasselbe,
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Wenn
du
das
Wasser
testest,
bereite
dich
vor
zu
schwimmen
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
You
might
just
go
crazy
instead
of
them
Vielleicht
wirst
du
einfach
verrückt
anstelle
von
ihnen
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Dreh
durch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel William Christopher Watson, Aaron Dontez Yates, Michael Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.