Текст и перевод песни Krizz Kaliko - Talk Up on It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Up on It
Уговорю тебя
I'm
only
thinking
of
myself
Я
думаю
только
о
себе,
When
I
make
you
feel
so
com-fortable
Когда
делаю
тебе
так
комфортно.
You
hate
it,
I'll
just
flirt
with
someone
else
Тебе
это
не
нравится?
Я
просто
пофлиртую
с
кем-нибудь
ещё,
Till
I
make
you
make
your
mind
up
Пока
ты
не
решишься.
You
can't
take
it
Ты
не
можешь
устоять.
If
I
tell
you
you
are
a
star
falling
from
the
sky
Если
я
скажу
тебе,
что
ты
звезда,
упавшая
с
небес,
And
make
you
think
that
you're
the
apple
of
my
eye
И
заставлю
тебя
думать,
что
ты
— свет
очей
моих,
And
I
can
tell
you
that
I'll
never
tell
a
lie
И
скажу
тебе,
что
никогда
не
солгу,
But
you
don't
need
another
reason
why
Тебе
не
понадобится
другой
причины,
почему.
I'm
just
trynna
talk
up
on
it
Я
просто
пытаюсь
тебя
уговорить.
(Okay)
Leave
me
alone
(Хорошо)
Оставь
меня
в
покое.
I'll
only
do
what
you
let
me
Я
сделаю
только
то,
что
ты
позволишь.
(Talk
Up
On
It)
Wouldn't
do
that
'till
you
met
me
(Уговорю
тебя)
Не
стал
бы
этого
делать,
пока
не
встретил
тебя.
(Talk
Up
On
It)
I
know
you
know
I'm
the
one
(Уговорю
тебя)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тот
самый.
Let
me
(Talk
Up
On
It)!
AH-HA!
Позволь
мне
(Уговорить
тебя)!
АГА!
I'll
leave
love
up
to
someone
else
Любовь
я
оставлю
кому-нибудь
другому,
But
I'll
make
you
feel
a
lifetime
in
one
minute
Но
я
заставлю
тебя
почувствовать
целую
жизнь
за
одну
минуту.
You
can
stand
it
by
yourself
Ты
можешь
выдержать
это
сама,
Cause
the
night
is
young
but
thirsty's
no
way
to
spend
it
Потому
что
ночь
молода,
и
жажда
— не
лучший
способ
её
провести.
Let
me
tell
you
you
are
a
star
falling
from
the
sky
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
звезда,
упавшая
с
небес,
And
make
you
think
that
you're
the
apple
of
my
eye
И
заставить
тебя
думать,
что
ты
— свет
очей
моих,
And
I
can
tell
you
that
I'll
never
tell
a
lie
И
я
могу
сказать
тебе,
что
никогда
не
солгу,
But
you
don't
need
another
reason
why
Но
тебе
не
понадобится
другой
причины,
почему.
I'm
just
trynna
talk
up
on
it
Я
просто
пытаюсь
тебя
уговорить.
(Okay)
Leave
me
alone
(Хорошо)
Оставь
меня
в
покое.
I'll
only
do
what
you
let
me
Я
сделаю
только
то,
что
ты
позволишь.
(Talk
Up
On
It)
Wouldn't
do
that
'till
you
met
me
(Уговорю
тебя)
Не
стал
бы
этого
делать,
пока
не
встретил
тебя.
(Talk
Up
On
It)
I
know
you
know
I'm
the
one
(Уговорю
тебя)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тот
самый.
Let
me
(Talk
Up
On
It)!
AH-HA!
Позволь
мне
(Уговорить
тебя)!
АГА!
Can
I
say
something
to
you?
Могу
я
тебе
кое-что
сказать?
(That
will
make
me
do...)
(Что
заставит
меня...)
Exactly
what
I
want
you
to
do
Сделать
именно
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала.
(...I
want
you
to...)
(...Я
хочу,
чтобы
ты...)
Take
you
where
I
want
you
to
go
Отправиться
туда,
куда
я
хочу
тебя
отвести.
(And
leave
you
sayin'
right!)
(И
ты
скажешь
"да"!)
Right,
baby
won't
say
no
Да,
детка,
не
скажет
"нет".
(Talk
to
me
babe!)
(Поговори
со
мной,
детка!)
I
like
to
do
it
Мне
нравится
это
делать.
You
like
to
do
it
Тебе
нравится
это
делать.
We
like
it
wishin'
Нам
нравится
это
желать.
A
couple
shots
will
make
it
better
Пара
рюмок
сделает
всё
лучше.
(I
wish
this
night
could
last
forever!)
(Жаль,
что
эта
ночь
не
может
длиться
вечно!)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I'll
only
do
what
you
let
me
Я
сделаю
только
то,
что
ты
позволишь.
(Talk
Up
On
It)
Wouldn't
do
that
'till
you
met
me
(Уговорю
тебя)
Не
стал
бы
этого
делать,
пока
не
встретил
тебя.
(Talk
Up
On
It)
I
know
you
know
I'm
the
one
(Уговорю
тебя)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тот
самый.
Let
me
(Talk
Up
On
It)!
AH-HA!
Позволь
мне
(Уговорить
тебя)!
АГА!
But
I
don't
listen
when
you
say
Но
я
не
слушаю,
когда
ты
говоришь
(Leave
Me
Alone)
(Оставь
меня
в
покое)
I'll
only
do
what
you
let
me
Я
сделаю
только
то,
что
ты
позволишь.
(Talk
Up
On
It)
(Уговорю
тебя)
Wouldn't
do
that
'till
you
met
me
Не
стал
бы
этого
делать,
пока
не
встретил
тебя.
I
know
you
know
I'm
the
one
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тот
самый.
Let
me
(Talk
Up
On
It)
Позволь
мне
(Уговорить
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watson, Michael Summers
Альбом
Go
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.