Krizz Kaliko - Wannabe - перевод текста песни на немецкий

Wannabe - Krizz Kalikoперевод на немецкий




Wannabe
Möchtegern
I'm very truthful when I'm bussin'
Ich bin sehr ehrlich, wenn ich Gas gebe
Get my plane across a minimal cussin'
Bringe mein Ding rüber, mit minimalem Fluchen
(You know the deal)
(Du kennst das Spiel)
I've been like a wild boy
Ich war wie ein wilder Junge
But I'm really a choir boy
Aber eigentlich bin ich ein Chorknabe
Most niggas wanna tell you when they bluffin'
Die meisten Typen wollen dir was erzählen, wenn sie bluffen
(Then they keep it real)
(Dann bleiben sie real)
No more mister nice guy, doubt I
Kein lieber Kerl mehr, bezweifle, dass ich
Ever be the same if you shout my
Jemals derselbe sein werde, wenn du nach mir rufst
Way I don't speak in vain
Ich rede nicht umsonst
I'm Christian but keep a thing
Ich bin Christ, aber habe meine Mittel
And Christopher's page shifts about dry
Und Christophers Seite handelt von trockenen Sachen
Homie toughie toughie you niggas been since I had to huffy
Alter, harter Junge, ihr Typen, seit ich einen Huffy hatte
Never bluffin', a good boy, mommy and daddy loved me
Niemals am Bluffen, ein braver Junge, Mama und Papa liebten mich
A few scufflin', scuffed knees, left pulleys up above me
Ein paar Rangeleien, aufgeschürfte Knie, haben mich oben gehalten
Ice puffy, they only livin' cause they be lucky
Eis aufgedunsen, sie leben nur, weil sie Glück haben
But my bigger brother tell me take another ass whoopin' and see
Aber mein großer Bruder sagt mir, ich soll noch eine Tracht Prügel einstecken und sehen
By the rock 'em sock 'em roll bottle he believe that the owner is me
Beim Rock 'em Sock 'em Roll Bottle glaubt er, dass der Besitzer ich bin
He showed me the one hitter quitter
Er zeigte mir den One-Hitter-Quitter
They picked up the nigga in the middle
Sie hoben den Kerl in der Mitte auf
Open up a can and they deliver
Öffnen eine Dose und sie liefern
What you want me to be?
Was willst du, dass ich bin?
(Could I)
(Könnte ich)
Could I don't bring out the things you need
Könnte ich nicht die Dinge hervorbringen, die du brauchst
You can't see when I smile
Du kannst nicht sehen, wenn ich lächle
Could I take me to a place, I'll stay a while
Könnte ich mich an einen Ort bringen, an dem ich eine Weile bleibe
But you want merely just wild out on you
Aber du willst nur, dass ich mich bei dir austobe
Only seem to have now don't you?
Scheinst du jetzt nur zu haben, nicht wahr?
Only to be a
Nur um ein
Could I forge a name and forget who I am?
Könnte ich einen Namen fälschen und vergessen, wer ich bin?
You'd be a wannabe
Du wärst ein Möchtegern
Hardcore!
Hardcore!
It come from the good rappin' of the hood and you're gettin'
Es kommt vom guten Rappen aus dem Viertel und du bekommst
Far more!
Viel mehr!
Never been a good but a nigga would if you wanna
War noch nie gut, aber ein Kerl würde, wenn du
Start war!
Krieg anfangen willst!
I got some killers on the payroll
Ich habe ein paar Killer auf der Gehaltsliste
I keep them at bay cause I'm an angel let me explain
Ich halte sie in Schach, weil ich ein Engel bin, lass mich erklären
I make my music to travel
Ich mache meine Musik, um zu reisen
What I saved up is you can't help you out
Was ich gespart habe, ist, dass ich dir nicht helfen kann
Think I can do better nigga then help me out
Denkst du, ich kann es besser machen, dann hilf mir
My wits is what make me my hits but I'll never be sailin' out
Mein Verstand ist es, der meine Hits ausmacht, aber ich werde niemals auslaufen
K.I.L.L. beat to the R without spillin' it out
T.Ö.T.E. den Beat bis zum R, ohne ihn zu verschütten
I'm out doin' what I do even if it only get heard by a few
Ich mache, was ich tue, auch wenn es nur von wenigen gehört wird
Where the hell are you? Move can I catch now never got the clue
Wo zum Teufel bist du? Bewegung, kann ich jetzt fangen, habe nie den Hinweis bekommen
Stickin' two of my flocks on two doin' with the sue
Stecke zwei meiner Herden auf zwei, die mit dem Sue zu tun haben
See I can't kill them on every verse so I just hurt them
Siehst du, ich kann sie nicht bei jeder Strophe töten, also verletze ich sie nur
That's why I riddly speak of myself in third person
Deshalb spreche ich spöttisch von mir selbst in der dritten Person
Kali baby carry my weight, make no mistake you're late
Kali Baby, trage mein Gewicht, täusch dich nicht, du bist spät dran
I'm the protégé of the great Aaron D. Yates
Ich bin der Schützling des großen Aaron D. Yates
You know it's beats and bars so it can beat the peoples' cars
Du weißt, es sind Beats und Bars, also kann es die Autos der Leute schlagen
I'm freakin' if they see surprise
Ich flippe aus, wenn sie Überraschung sehen
What you want me to be?
Was willst du, dass ich bin?
Could I don't bring out the things you need
Könnte ich nicht die Dinge hervorbringen, die du brauchst
You can't see when I smile
Du kannst nicht sehen, wenn ich lächle
Could I take me to a place, I'll stay a while
Könnte ich mich an einen Ort bringen, an dem ich eine Weile bleibe
But you want merely just wild out on you
Aber du willst nur, dass ich mich bei dir austobe
Only see me climb out don't you?
Siehst du mich nur herausklettern, nicht wahr?
Only to be a
Nur um ein
Could I forge a name and forget who I am?
Könnte ich einen Namen fälschen und vergessen, wer ich bin?
You'd be a wannabe
Du wärst ein Möchtegern
Listen! Been killin' 'em since '99 right
Hör zu! Töte sie seit '99, richtig
Can't see me in the daytime with a flashlight
Kannst mich tagsüber nicht mit einer Taschenlampe sehen
People think I'm the reaper lessons striken from fear
Die Leute denken, ich bin der Sensenmann, Lektionen aus Angst
Kali knocks them off their feet, Twiztid you take it from here
Kali haut sie um, Twiztid, du übernimmst von hier
Don't think I'm bullshittin'
Denk nicht, dass ich Scheiße rede
Everybody wanna get up on my skin with a groove rhythm
Jeder will mit einem Groove-Rhythmus auf meine Haut
Gotta find another way to get the angle right
Muss einen anderen Weg finden, um den richtigen Winkel zu finden
But change a rap and I'm lose in 'em
Aber ändere einen Rap und ich verliere sie
Though money be the same thing
Obwohl Geld dasselbe ist
Gain and again to maintain fame
Wieder und wieder gewinnen, um Ruhm zu erhalten
Rather be different to make a name with a lame
Lieber anders sein, um sich mit einem Langweiler einen Namen zu machen
But all I wanna do is take it away
Aber alles, was ich tun will, ist es wegzunehmen
Hate when I say that you
Hasse es, wenn ich sage, dass du
Stuck in the game with a
Im Spiel stecken bleibst mit einem
Bunch of shameless of
Haufen Schamloser von
Worms are the name listen
Würmern sind der Name, hör zu
Grades for blades gonna come save them baines for us
Noten für Klingen werden kommen, um diese Geißeln für uns zu retten
All because you wanted to push me now I'm dangerous
Alles, weil du mich schubsen wolltest, jetzt bin ich gefährlich
Hang with a strange gang and bangs with a gangbangin'
Hänge mit einer seltsamen Gang ab und knalle mit einem Gangbang
And saints with the brains makin' me do but to the brain nature
Und Heilige mit den Gehirnen, die mich dazu bringen, aber zur Gehirnnatur
I hope you understand and I tried to be a peaceful man
Ich hoffe, du verstehst, und ich habe versucht, ein friedlicher Mann zu sein
But all they wanted from me is a crazy, I don't understand
Aber alles, was sie von mir wollten, ist ein Verrückter, ich verstehe das nicht
And I'm all little bit strange, a little bit smart
Und ich bin ein bisschen seltsam, ein bisschen schlau
Always come hard when I speak from the heart
Komme immer hart, wenn ich aus dem Herzen spreche
Always hard felt with the birds of the kid
Immer hart gefühlt mit den Vögeln des Kindes
Cause I spit it with a passion, they call it sick
Weil ich es mit Leidenschaft ausspucke, nennen sie es krank
And when they call me sick do I need a medicine
Und wenn sie mich krank nennen, brauche ich dann eine Medizin
To keep me on track and away from the edge
Um mich auf Kurs und weg vom Rand zu halten
'Cause if I lose control I'm goin' in a killer patch
Denn wenn ich die Kontrolle verliere, gerate ich in einen Killer-Patch
And I won't stop killin' 'til everybody is dead
Und ich werde nicht aufhören zu töten, bis alle tot sind
I'm insane
Ich bin verrückt
I'm talkin' to my brain but it does not reciprocate
Ich rede mit meinem Gehirn, aber es erwidert es nicht
There's only one concern with fame
Es gibt nur eine Sorge mit Ruhm
I wanna kill them all away
Ich will sie alle umbringen
Everyone that stands in my way
Jeden, der mir im Weg steht
They want to bring the night upon me and let it consume the day
Sie wollen die Nacht über mich bringen und sie den Tag verzehren lassen
And I forget
Und ich vergesse
I should grow weak instead of stay strong
Ich sollte schwach werden, anstatt stark zu bleiben
Because their love is unconditional even though that I'm gone
Weil ihre Liebe bedingungslos ist, obwohl ich weg bin
At least they tell me that I'm wrong when I know I'm probably right
Wenigstens sagen sie mir, dass ich falsch liege, wenn ich weiß, dass ich wahrscheinlich Recht habe
That's why I'm walkin' with the dead and I don't sleep a wink at night
Deshalb wandle ich mit den Toten und schlafe nachts kein bisschen
Could I don't bring out the things you need
Könnte ich nicht die Dinge hervorbringen, die du brauchst
You can't see when I smile
Du kannst nicht sehen, wenn ich lächle
Could I take me to a place, I'll stay a while
Könnte ich mich an einen Ort bringen, an dem ich eine Weile bleibe
But you want merely just wild out on you
Aber du willst nur, dass ich mich bei dir austobe
Only see me climb out, don't you?
Siehst du mich nur herausklettern, nicht wahr?
Only to be a
Nur um ein
Could I forge a name and forget who I am?
Könnte ich einen Namen fälschen und vergessen, wer ich bin?
You'd be a wannabe
Du wärst ein Möchtegern





Авторы: Samuel William Christopher Watson, Jamie Spaniolo, Michael Summers, Paul Methric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.