Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother′s
got
a
lover
half
as
old
as
she
У
матушки
любовник
вдвое
моложе
её
Father's
got
a
gamblin′house
in
capri
У
отца
игорный
дом
на
Капри
Sister
sue's
a
junkie
dope
and
L.S.D.
Сестра
Сью
наркоманка,
сидит
на
дури
и
ЛСД
Sells
her
arse
to
the
arabs
while
others
Продаёт
свою
задницу
арабам,
пока
другие
Get
it
free
Получают
это
бесплатно
So
I'm
the
black
sheep
Так
что
я
— паршивая
овца
The
only
hang
up
I′ve
got
Единственное,
что
у
меня
есть,
Is
an
old
guitar
Это
старая
гитара
And
a
cat
named
Lancelot
И
кот
по
имени
Ланселот
Mad
racket...
you′ve
got
it
Безумный
шум...
вот
он
у
тебя,
детка
Mad
racket...
you've
got
it
Безумный
шум...
вот
он
у
тебя,
детка
Women′s
undergarments
are
simon's
bag
Женское
бельё
— вот
страсть
Саймона
He′s
a
transvestite
he's
a
fag
Он
трансвестит,
он
педик
Auntie
ann
is
a
schizo
crazy
as
they
come
Тётя
Энн
— шизофреничка,
сумасшедшая,
каких
мало
She
thinks
she
is
a
chicken
stickin′feathers
Она
думает,
что
она
курица,
втыкает
перья
In
her
bum
Себе
в
задницу
So
I'm
the
black
sheep
Так
что
я
— паршивая
овца
The
only
hang
up
I've
got
Единственное,
что
у
меня
есть,
Is
an
old
guitar
Это
старая
гитара
And
a
cat
named
Lancelot
И
кот
по
имени
Ланселот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Von Rohr, Fernando Arb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.