Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World on Fire
Welt in Flammen
You're
the
magic
in
my
life
Du
bist
die
Magie
in
meinem
Leben
Out
of
the
darkness
and
into
the
light
Aus
der
Dunkelheit
und
ins
Licht
(Oh,
only
you)
(Oh,
nur
du)
Under
a
spell,
no
disguise
Unter
einem
Zauber,
keine
Verkleidung
Need
the
spirit
in
your
eyes
Brauche
den
Geist
in
deinen
Augen
(Oh,
only
you)
(Oh,
nur
du)
Smile
in
your
eyes
Lächeln
in
deinen
Augen
I
see
the
world
on
fire
with
passion
and
desire
Ich
sehe
die
Welt
in
Flammen
mit
Leidenschaft
und
Verlangen
The
flame
of
love
is
burnin'
through
Die
Flamme
der
Liebe
brennt
durch
My
lonely
heart
is
empty
and
though
they
try
to
tempt
me
Mein
einsames
Herz
ist
leer
und
obwohl
sie
mich
verführen
wollen
No
one
can
take
the
place
of
you
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
In
the
mirror,
I
can
see
Im
Spiegel
kann
ich
sehen
No
reflection
of
you
and
me
Kein
Spiegelbild
von
dir
und
mir
Swimmin'
in
sorrow,
sea
of
pain
Schwimmend
im
Kummer,
Meer
des
Schmerzes
Will
tomorrow
bring
you
back
again?
Wird
morgen
dich
wiederbringen?
Smile
in
your
eyes
Lächeln
in
deinen
Augen
I
see
the
world
on
fire
with
passion
and
desire
Ich
sehe
die
Welt
in
Flammen
mit
Leidenschaft
und
Verlangen
The
flame
of
love
is
burnin'
through
Die
Flamme
der
Liebe
brennt
durch
My
lonely
heart
is
empty
and
though
they
try
to
tempt
me
Mein
einsames
Herz
ist
leer
und
obwohl
sie
mich
verführen
wollen
No
one
can
take
the
place
of
you
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
I'm
a
jester
not
a
king
Ich
bin
ein
Narr,
kein
König
I'd
still
give
you
everything
you
need,
everything
you
need
Ich
würde
dir
trotzdem
alles
geben
was
du
brauchst,
alles
was
du
brauchst
Give
me
fire,
give
me
light
Gib
mir
Feuer,
gib
mir
Licht
Break
these
chains
before
I
die,
for
you,
only
you
Zerbrich
diese
Ketten
bevor
ich
sterbe,
für
dich,
nur
dich
Smile
in
your
eyes
Lächeln
in
deinen
Augen
I
see
the
world
on
fire
with
passion
and
desire
Ich
sehe
die
Welt
in
Flammen
mit
Leidenschaft
und
Verlangen
The
flame
of
love
is
burnin'
through
Die
Flamme
der
Liebe
brennt
durch
My
lonely
heart
is
empty
and
though
they
try
to
tempt
me
Mein
einsames
Herz
ist
leer
und
obwohl
sie
mich
verführen
wollen
No
one
can
take
the
place
of
you
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
I
see
the
world
on
fire
with
passion
and
desire
Ich
sehe
die
Welt
in
Flammen
mit
Leidenschaft
und
Verlangen
The
flame
of
love
is
burnin'
through
Die
Flamme
der
Liebe
brennt
durch
My
lonely
heart
is
empty
and
though
they
try
to
tempt
me
Mein
einsames
Herz
ist
leer
und
obwohl
sie
mich
verführen
wollen
No
one
can
take
the
place
of
you
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
I
see
the
world
on
fire
with
passion
and
desire
Ich
sehe
die
Welt
in
Flammen
mit
Leidenschaft
und
Verlangen
The
flame
of
love
is
burnin'
through
Die
Flamme
der
Liebe
brennt
durch
My
lonely
heart
is
empty
and
though
they
try
to
tempt
me
Mein
einsames
Herz
ist
leer
und
obwohl
sie
mich
verführen
wollen
No
one
can
take
the
place
of
you
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Von Arb, Storace, Klaven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.