Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
future,
the
now
Это
будущее,
здесь
и
сейчас,
Where
the
truths
really
found
Где
истина
обретает
власть,
And
the
proof's
really
frowned
upon
А
правду
гневно
отвергает
тот,
By
those
who
crowned
the
pawns
Кто
пешку
в
короля
вознес,
They
call
kings
Назвав
его
монархом.
The
fate
of
all
beings
Судьбу
живых
существ
Gettin
hidden
by
agendas
Скрывают
личных
планы
выгод,
And
these
play
your
part
themes
"Играй
свою
роль"
– знакомый
сюжет,
And
u
can
die
a
menace
И
ты
умрешь
как
опасный
тип,
If
u
say
the
wrong
things
Ежели
скажешь
что-то
не
то.
Pac,
Bob,
Huey
and
Malcom
Пак,
Боб,
Хьюи
и
Мальком,
But
now
itz
dot
com
Но
правит
ныне
дом
точка
ком.
The
youth
they
can
now
speak
Молодые
голос
обрели,
Plus
u
no
fi
hide
the
truth
Чтоб
истину
скрывать?
Не
выйдет.
The
proofs
in
these
wild
streets
Приметы
правды
– эти
дикие
улицы.
Came
a
long
way
Долгий
пройден
путь,
Got
a
while
to
go
Еще
далеко
идти.
Lookin
for
that
change
В
поисках
перемена,
In
survival
mode
В
режиме
выживания.
There're
it
go
Вон
же
она!
Itz
right
here
Она
вот
тут,
Got
a
while
to
go
Еще
далеко
идти.
Goin
gainst
the
grain
Против
шерсти
идем
мы,
For
our
mind
and
our
soul
За
ум
наш
и
за
душу.
But
still
we
right
here
Но
мы
по-прежнему
вот
тут,
Revo
revolutionary
Революционер,
сиречь
Рево,
Letz
take
measures
Давайте
действовать.
End
to
the
oppressors
Гнету
придет
конец,
Settlers,
death
peddlers
Угнетателям,
колонизаторам,
торговцам
смертью.
I
rock
a
necklace
thatz
made
from
wood
Я
ношу
деревянное
ожерелье,
You,
your
ice
is
wreckless
from
pain
and
blood
Твой
блеск
– на
крови
и
мучении.
One
or
two,
man
I'm
on
one
Лишь
один-два,
я
лишь
один
такой,
Itz
slaves
to
thugs
От
рабов
до
бандитов
To
revolutionaries
who
carry
До
носителей
революции,
This
change
to
love
Меняющих
мир
на
любовь.
The
last
shall
be
first,
and
the
first
the
last
Последние
будут
первыми,
первые
же
– последними.
Road
of
life
paper
chasing
Жизненный
путь
в
погоне
за
бумагой
Never
worth
your
gas
Не
стоит
твоего
горючего.
Itz
blood
money
Это
кровавые
денежки.
Came
a
long
way
Долгий
пройден
путь,
Got
a
while
to
go
Еще
далеко
идти.
Lookin
for
that
change
В
поисках
перемена,
In
survival
mode
В
режиме
выживания.
There're
it
go
Вон
же
она!
Itz
right
here
Она
вот
тут,
Got
a
while
to
go
Еще
далеко
идти.
Goin
gainst
the
grain
Против
шерсти
идем
мы,
For
our
mind
and
our
soul
За
ум
наш
и
за
душу.
But
still
we
right
here
Но
мы
по-прежнему
вот
тут,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Bentil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.