Текст и перевод песни Kronno Zomber, Zarcort, Nery Godoy & Itown - Animatronicos Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animatronicos Rap
Рэп Аниматроников
Ha
llegado
la
noche
de
los
animatrónicos
Наступила
ночь
аниматроников,
Así
que
preparados
Так
что
будь
готова,
Porque
hoy
vamos
a
derramar
sangre!
Потому
что
сегодня
мы
будем
проливать
кровь!
Tan
solo
era
un
niño
normal
Был
всего
лишь
обычный
мальчик,
Al
que
tuvieron
que
matar
Которого
пришлось
убить.
Ni
siquiera
Foxy
lo
pudo
pasar
tan
mal
Даже
Фокси
не
пришлось
так
страдать.
Espero
que
no
tenga
que
pasar
Надеюсь,
тебе
не
придется
пройти
Por
todo
aquello
que
tuve
que
soportar
Через
все
то,
что
пришлось
вытерпеть
мне.
Y
si
te
atreves
a
pisar
este
lugar
И
если
ты
осмелишься
ступить
в
это
место,
será
el
momento
de
jugar
Настанет
время
играть.
Tememé
cuando
se
vaya
la
luz
Бойся,
когда
погаснет
свет,
en
la
oscuridad
verás
mi
silueta
azul
В
темноте
ты
увидишь
мой
синий
силуэт.
Me
acercaré
a
donde
estas
tu...
Я
подойду
к
тебе...
Y
por
la
espalda
cuando
menos
te
lo
esperes
¡BU!
И
сзади,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь,
БУ!
A
vuelto
bonnie
querías
que
apareciera
Вернулся
Бонни,
ты
хотела,
чтобы
я
появился.
No
es
un
cuento
de
terror
es
una
historia
verdadera
Это
не
страшная
сказка,
это
правдивая
история.
Soy
un
conejo
no
salgo
de
la
chistera
Я
кролик,
я
не
вылезаю
из
шляпы.
Yo
aparezco
frente
tuya
cuando
menos
te
lo
esperas
Я
появляюсь
перед
тобой,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь.
En
la
ventilación
ahora
estoy
yo
pues
miralo
yo
paso
por
el
conducto
В
вентиляции
теперь
я,
посмотри,
я
прохожу
по
воздуховоду,
Cuando
tu
cámara
esta
en
off
Когда
твоя
камера
выключена.
Si
falla
la
conexión
debido
a
alguna
distracción
Если
связь
оборвется
из-за
какого-то
отвлечения,
Reparalo
si
no
quieres
dormir
en
tu
sillón
Почини
ее,
если
не
хочешь
спать
в
своем
кресле.
Sed
de
sangre,
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести,
Five
Nigths
at
Freddy's
trae
terror
en
la
pantalla
Five
Nights
at
Freddy's
несет
ужас
на
экран.
Cinco
días
es
la
batalla,
si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Пять
ночей
— это
битва,
если
выживешь,
придет
Чика
и
добьет
тебя.
Sed
de
sangre,
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести,
Five
Nigths
at
Freddy's
trae
terror
en
la
pantalla
Five
Nights
at
Freddy's
несет
ужас
на
экран.
Cinco
días
es
la
batalla,
si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Пять
ночей
— это
битва,
если
выживешь,
придет
Чика
и
добьет
тебя.
Donde
no
llega
el
sol
ya
no
siento
dolor
Там,
где
не
достает
солнце,
я
больше
не
чувствую
боли.
Me
han
dejado
apartado
y
escondido
en
un
rincón
Меня
оставили
заброшенным
и
спрятанным
в
углу.
Amo
mi
pirate
cove
y
correr
hasta
allí
Я
люблю
свою
пиратскую
бухту
и
бежать
туда.
Con
mi
garfio
podre
hacerte
sentir
lo
que
sufrí
Своим
крюком
я
заставлю
тебя
почувствовать
то,
что
пережил
я.
Puedo
parecer
que
soy
un
adorable
osito
Я
могу
казаться
очаровательным
мишкой.
Deja
que
tu
hijo
se
acerque
a
este
muñequito
Позволь
своему
ребенку
подойти
к
этой
игрушке.
Ven
aquí
vamos
a
jugar
al
"Pito
pito"
Иди
сюда,
давай
поиграем
в
"ку-ку".
No
te
asustes
de
la
sangre
que
derramo
de
mi
hocico
Не
бойся
крови,
которая
льется
из
моей
морды.
Animatronico
ese
soy
yo
me
quedo
atonico
Аниматроник
— это
я,
я
в
оцепенении.
Quiero
tu
olor
yo
huelo
a
vomito
Я
хочу
твой
запах,
я
пахну
рвотой.
Quiero
que
grites
quedate
afónico
Я
хочу,
чтобы
ты
кричала,
оставайся
без
голоса.
Yo
seré
tu
amigo
de
por
vida
suena
irónico
Я
буду
твоим
другом
на
всю
жизнь,
звучит
иронично.
Me
han
llamado
bicho
maldito
demonio
y
no
se
que
mas
Меня
называли
мерзким
существом,
демоном
и
еще
бог
знает
кем.
Yo
busco
gente
que
no
tenga
miedo
y
quiera
jugar
Я
ищу
людей,
которые
не
боятся
и
хотят
играть.
Me
llamo
freddy
y
cansado
ya
de
la
soledad
Меня
зовут
Фредди,
и
я
устал
от
одиночества.
Yo
nunca
pedí
que
me
dejaran
en
este
lugar
Я
никогда
не
просил,
чтобы
меня
оставляли
в
этом
месте.
Mira
mi
estética
llena
de
sangre
va
Посмотри
на
мою
эстетику,
полную
крови.
Ya
me
da
pena
el
pobre
guardia
de
seguridad
Мне
уже
жаль
бедного
охранника.
Yo
mato
por
aburrimiento
no
por
casualidad
Я
убиваю
от
скуки,
а
не
случайно.
Mejor
que
guardes
el
aliento
Лучше
задержи
дыхание,
Por
que
de
esta
noche
no
pasaras
Потому
что
эту
ночь
ты
не
переживешь.
Sed
de
sangre,
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести,
Five
Nigths
at
Freddy's
trae
terror
en
la
pantalla
Five
Nights
at
Freddy's
несет
ужас
на
экран.
Cinco
días
es
la
batalla,
si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Пять
ночей
— это
битва,
если
выживешь,
придет
Чика
и
добьет
тебя.
Sed
de
sangre,
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести,
Five
Nigths
at
Freddy's
trae
terror
en
la
pantalla
Five
Nights
at
Freddy's
несет
ужас
на
экран.
Cinco
días
es
la
batalla,
si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Пять
ночей
— это
битва,
если
выживешь,
придет
Чика
и
добьет
тебя.
Y
cuando
estés
durmiendo
И
когда
ты
будешь
спать,
Yo
me
estaré
acercando
Я
буду
приближаться.
Te
gritare
tan
fuerte
Я
буду
кричать
так
громко,
Que
no
tendrás
ganas
de
vivir
Что
у
тебя
пропадет
желание
жить.
Así
si
no
me
quieres
y
tratas
de
esconderte
Так
что,
если
ты
не
хочешь
меня
и
пытаешься
спрятаться,
Aunque
se
hagan
las
seis
Даже
если
наступит
шесть
часов,
Mañana
no
saldrás
vivo
de
aqui
Завтра
ты
не
выйдешь
отсюда
живой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.