Текст и перевод песни Kronno Zomber feat. Fraag Malas - Venom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VENOM
me
atrapo,
VENOM
has
trapped
me,
Esta
dentro
de
mi,
It's
inside
of
me,
No
quiere
salir,
It
doesn't
want
to
leave,
El
me
poseyó.
It
has
possessed
me.
VENOM
esta
aquí,
VENOM
is
here,
En
mi
interior,
Within
me,
Diciéndome
que
se
acabo,
Telling
me
it's
over,
Y
viene
para
quedarse
And
it's
here
to
stay
Y
quiere
vengarse
And
it
wants
revenge
Y
viene
para
quedarse
And
it's
here
to
stay
Y
quiere
vengarse,
And
it
wants
revenge,
Como
un
virus
me
apo-dero
de
tu
cuerpo
Like
a
virus,
I
take
over
your
body
Mejor
hazme
caso
si
no
quieres
estar
muerto
You
better
listen
to
me
if
you
don't
want
to
be
dead
Yo
soy
la
voz
que
esta
en
tu
cabeza,
I
am
the
voice
that's
in
your
head,
Porque
el
rap
que
hago
siempre
infecta,
Because
the
rap
I
make
always
infects,
Todos
rezan
porque
he
vuelto.
Everyone
prays
because
I'm
back.
Ando
por
la
calle,
buscando
un
huésped
I
walk
the
streets,
looking
for
a
host
Perdona
amigo,
que
te
moleste,
Sorry
friend,
to
bother
you,
Donde
camino
no
crece
césped,
Where
I
walk,
no
grass
grows,
Te
enveneno,
en
don
de
VENOM,
I
poison
you,
as
a
gift
from
VENOM,
Te
condeno
y
bueno,
I
condemn
you
and
well,
Yo
no
freno,
tengo
menos
miedo
memo
del
que
temo,
I
don't
slow
down,
I
have
less
fear
memo
of
what
I
fear,
No
es
el
karma
no,
pero
me
habla
bro
It's
not
karma
no,
but
it
speaks
to
me
bro
Así
que
sácalo,
como
el
diablo
lo,
So
get
it
out,
like
the
devil
does,
Llevo
dentro
y
no,
quiero
salir
yo,
quiero
matarlo,
I
carry
it
inside
and
no,
I
want
to
get
out,
I
want
to
kill
it,
Como
un
acaro.
Like
a
mite.
Toda
mi
comida
me
da
as-co,
All
my
food
makes
me
sick,
Todo
me
da
vueltas
dame
un
va-so
Everything
is
spinning,
give
me
a
glass
Que
tengo
mucho
hielo
que
me
aso,
That
I
have
a
lot
of
ice
that
I
roast,
Abran
paso,
ni
la
nasa
sabe
el
caso,
Make
way,
not
even
NASA
knows
the
case,
Tengo
calor
dame
un
trago,
I'm
hot,
give
me
a
drink,
Tengo
nauseas,
voy
sudado,
I'm
nauseous,
I'm
sweating,
Dime
que
hago
con
tanto
flow
acumulado,
Tell
me
what
to
do
with
so
much
accumulated
flow,
Si
escuchas
esto
los
síntomas
ya
te
habrán
dado,
If
you
hear
this,
the
symptoms
will
have
already
given
you,
Quiero
que
sepas
no
hago
comida
hago
I
want
you
to
know,
I
don't
make
food,
I
make
Rap,
rap,
rap
Rap,
rap,
rap
Si
sigues
diciendo
memeces,
If
you
keep
saying
nonsense,
Te
juro
que
pienso
morderte
pareces
un
crío,
I
swear
I'm
thinking
of
biting
you,
you
look
like
a
child,
Veremos
si
creces,
We'll
see
if
you
grow
up,
Vengo
para
darte
el
final
que
mereces,
I've
come
to
give
you
the
ending
you
deserve,
Pa
que
lo
sopeses,
no
tengo
jefes,
For
you
to
weigh
it,
I
have
no
bosses,
Me
como
a
los
malos
y
a
veces
incluso
a
los
buenos
I
eat
the
bad
guys
and
sometimes
even
the
good
ones
Si
quieres
tirarme
mejor
mejor
que
lo
pienses
dos
veces.
If
you
want
to
shoot
me
you
better
think
twice.
VENOM
me
atrapo,
VENOM
has
trapped
me,
Esta
dentro
de
mi,
It's
inside
of
me,
No
quiere
salir,
It
doesn't
want
to
leave,
El
me
poseyó.
It
has
possessed
me.
VENOM
esta
aquí,
VENOM
is
here,
En
mi
interior,
Within
me,
Diciéndome
que
se
acabo,
Telling
me
it's
over,
Y
viene
para
quedarse
And
it's
here
to
stay
Y
quiere
vengarse
And
it
wants
revenge
Y
viene
para
quedarse
And
it's
here
to
stay
Y
quiere
vengarse,
And
it
wants
revenge,
Todos
me
buscan
la
boca,
Everyone
is
looking
for
my
mouth,
No
han
visto
aun
todos
mis
dientes,
They
haven't
seen
all
my
teeth
yet,
Todo
lo
vuestro
se
nota,
Everything
about
you
is
noticeable,
Mas
de
lo
mismo
de
siempre.
More
of
the
same
as
always.
Te
estremeces
no
no,
You
tremble
no
no,
Cuando
me
miras
tu
a
los
ojos,
When
you
look
into
my
eyes,
Te
compadeces
me
dices
con
el
ton
flojo,
You
pity
me,
you
tell
me
with
a
weak
tone,
Todos
parecen
que
están
como
locos,
Everyone
seems
to
be
crazy,
Pierden
el
sentido
cuando
yo
los
toco,
They
lose
their
senses
when
I
touch
them,
Tu
permaneces
metido
en
trance
mientras
te
controlo,
You
remain
in
a
trance
while
I
control
you,
Fuera
de
control
todo
lo
toco.
Out
of
control,
I
touch
everything.
Choco
contra
ti,
fuera
ya
de
aquí,
I
crash
into
you,
get
out
of
here,
Que
voy
a
por
ti,
I'm
coming
for
you,
Si
me
marco
un
beef
me
hago
un
pentakill,
If
I
mark
myself
a
beef,
I
make
myself
a
pentakill,
Eso
rapero
están
roto,
That
rapper
is
broken,
Lo
tengo
envuelto
con
fixo,
I
have
it
wrapped
with
fixo,
Mi
flow
provoca
terremotos,
el
tuyo
lo
tengo
en
el
piso,
My
flow
causes
earthquakes,
yours
I
have
on
the
floor,
El
tuyo
lo
tengo
en
el
piso.
Yours
I
have
on
the
floor.
Y
ahora
quieren
pegarme
porque
no
pudieron
conmigo,
And
now
they
want
to
hit
me
because
they
couldn't
beat
me,
Y
ahora
quieren
matarme
porque
han
visto
al
zombie
vivo,
And
now
they
want
to
kill
me
because
they've
seen
the
zombie
alive,
Conozco
tu
nombre
y
vas
a
estar
en
mi
lista,
I
know
your
name
and
you're
going
to
be
on
my
list,
Vas
a
estar
en
mi
lista.
You're
going
to
be
on
my
list.
Todos
sabemos
que
te
importan
mas
las
vistas,
We
all
know
you
care
more
about
the
views,
Yo
en
cambio
tengo
a
VENOM
I,
on
the
other
hand,
have
VENOM
Metido
dentro
del
cuerpo
de
este
artista.
Stuck
inside
the
body
of
this
artist.
VENOM
me
atrapo,
VENOM
has
trapped
me,
Esta
dentro
de
mi,
It's
inside
of
me,
No
quiere
salir,
It
doesn't
want
to
leave,
El
me
poseyó.
It
has
possessed
me.
VENOM
esta
aquí,
VENOM
is
here,
En
mi
interior,
Within
me,
Diciéndome
que
se
acabo,
Telling
me
it's
over,
Y
viene
para
quedarse
And
it's
here
to
stay
Y
quiere
vengarse
And
it
wants
revenge
Y
viene
para
quedarse
And
it's
here
to
stay
Y
quiere
vengarse,
And
it
wants
revenge,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan ignacio meira arasmou
Альбом
Venom
дата релиза
04-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.