Kronno Zomber feat. Nery Godoy - Assassins Creed Connor Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kronno Zomber feat. Nery Godoy - Assassins Creed Connor Rap




Assassins Creed Connor Rap
Assassin's Creed Connor Rap
Connor
Connor
Es el pasado y el futuro
He's the past and the future
Esta es mi historia y dice así
This is my story, and it goes like this
Bienvenidos a la saga de asesinos
Welcome to the Assassin's saga
Bien, bien Ahora yo soy el terror escondido bajo mi capucha
Alright, alright Now I'm the terror hidden beneath my hood
Ten, ten Cuidado conmigo soy el más letal en la lucha
Be, be Careful with me, I'm the deadliest in the fight
Bien, bien Primero me quieren retar y más tarde me escuchan
Alright, alright First they want to challenge me, then they listen to me
Ven, ven Si andas buscando más furia yo tengo aquí mucha
Come, come If you're looking for more fury, I have plenty here
Quien, quien Pueden pararme o matarme en la batalla
Who, who Can stop me or kill me in battle
Si fallan ya pueden rezarle a quien amen
If they fail, they can pray to whomever they love
Que nadie vendrá ya no existe
No one will come, there's no
Milagro que pueda salvarte
Miracle that can save you
Quien, quien Puede igualarme o matarme en batalla
Who, who Can match me or kill me in battle
Te juego que nada ni nadie es capaz de ayudarte
I bet you that nothing and no one is capable of helping you
Y no pienso dejarles hasta que derramen más sangre
And I won't leave them until they shed more blood
Connor, Soy asesino maestro llevo mucho tiempo
Connor, I'm a master assassin, I've been doing this for a long time
Haciendo todo esto templarios siempre
Doing all this, Templars always
Retroceden y ceden dejando vacíos sus puestos
Retreat and yield, leaving their posts empty
Soy parte nativo, yo traigo el sigilo
I'm part native, I bring stealth
Como un espectro vivo vagando
Like a living specter, wandering
En las sombras y siempre viajando escondido
In the shadows, always traveling hidden
Y la gente se cree que estoy muerto
And people think I'm dead
Tengo una vista de halcón
I have eagle vision
Me hago la idea de todos los malos que hay alrededor
I get an idea of all the bad guys around
Por eso en combate soy devastador
That's why in combat I'm devastating
Yo siempre tuve ese don
I always had that gift
Es como negarme que ahora yo tengo razón
It's like denying me that now I'm right
Soy connor y pienso que paguen toda la injusticia
I'm Connor, and I think they should pay for all the injustice
Y que mueran por su traición
And die for their betrayal
Desde que empecé con mi deber
Since I started with my duty
No he parado de defender
I haven't stopped defending
Cada fragmento del edén
Every Piece of Eden
Y a todos mis antepasados una y otra vez yo
And all my ancestors, time and time again, I
Desde que empecé con mi deber
Since I started with my duty
No he parado de defender
I haven't stopped defending
A todos mis antepasados, yehh ehh
All my ancestors, yehh ehh
You heard it from me, yeah yeah
You heard it from me, yeah yeah
This is meant to be, yeah yeah
This is meant to be, yeah yeah
We fight to be free, yeah yeah
We fight to be free, yeah yeah
Can you see that I see, yeah yeah! Now!
Can you see that I see, yeah yeah! Now!
Now!
Now!
Asimila con mente fría
Assimilate with a cold mind
El suelo sol ya no brillara, si osas ponerte delante
The sun will no longer shine on the ground if you dare to stand before me
Creando una historia el resto de tus días
Creating a story for the rest of your days
Las guerras marcharon el suelo de sangre
Wars have stained the ground with blood
Y el sol ya no brilla, si osas ponerte delante
And the sun will no longer shine if you dare to stand before me
Rompo costillas suplican todos de rodillas
I break ribs, they all beg on their knees
Tu final se acerca cuando acaricias
Your end is near when you caress
El filo sangriento prueba mi cuchilla
The bloody edge, taste my blade
Bien, bien
Alright, alright
Ahora yo soy el terror escondido bajo mi capucha
Now I'm the terror hidden beneath my hood
Ten, ten Cuidado conmigo soy el más letal en la lucha
Be, be Careful with me, I'm the deadliest in the fight
Bien, bien Primero me quieren retar y más tarde me escuchan
Alright, alright First they want to challenge me, then they listen to me
Ven, ven Si andas buscando más furia yo tengo aquí mucha
Come, come If you're looking for more fury, I have plenty here
Tengo siervos fieles que plantaran frente
I have faithful servants who will plant in front
Mis flechas hieren corazones de muchos templarios
My arrows pierce the hearts of many Templars
Pero salvan gente inocente
But save innocent people
Surcando en busca de continentes
Sailing in search of continents
Así que detente he escondido fragmentos
So stop, I've hidden fragments
Pa' que otro asesino lo encuentre
For another assassin to find
Y la paz absoluta libre del mal
And absolute peace, free from evil
Y que reine por siempre
And that it reigns forever
El camino Es largo, amigo lucha y vive así para contarlo
The path is long, my friend, fight and live to tell the tale
Dime en total cuantas veces te has visto
Tell me, in total, how many times have you seen yourself
Sufriendo por algo importante, dime
Suffering for something important, tell me
Si todo este tiempo has sido un asesino o del bando templario You!!
If all this time you've been an assassin or on the Templar side You!!
Desde que empecé con mi deber
Since I started with my duty
No he parado de defender
I haven't stopped defending
Cada fragmento del edén
Every Piece of Eden
Y a todos mis antepasados una y otra vez yo
And all my ancestors, time and time again, I
You heard it from me, yeah yeah
You heard it from me, yeah yeah
This is meant to be, yeah yeah
This is meant to be, yeah yeah
We fight to be free, yeah yeah
We fight to be free, yeah yeah
Can you see that I see, yeah yeah! Now!
Can you see that I see, yeah yeah! Now!
Now! Desde que empecé con mi deber
Now! Since I started with my duty
No he parado de defender
I haven't stopped defending
Cada fragmento del edén
Every Piece of Eden
Y a todos mis antepasados una y otra vez yo...
And all my ancestors, time and time again, I...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.