kronno zomber - Arkadia Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни kronno zomber - Arkadia Rap




Arkadia Rap
Arkadia Rap
Yeah
Yeah
Hoy toca afilar, no hay escusa pa' fallar
Today's the day to sharpen, no excuse to fail
Caerán en mi trampa, hoy hay pa' cenar
They'll fall into my trap, there's food for dinner tonight
No lo intenten, no tengo aliados
Don't even try, I have no allies
Voy de frente, solo con mi arco
I go head-on, with only my bow
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival (¿Cómo?)
You lack the skill, you're no match (What?)
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival
You lack the skill, you're no match
Sean bienvenidos a la era de Rap-play
Welcome to the era of Rap-play
Se busca a Vegetta, es nuevo prófugo en la ley
Vegetta is wanted, a new fugitive on the run
Soy un simple humano, pero tamearé a un T-REX
I'm just a human, but I'll tame a T-REX
Pa' dejar de ser exclavo y convertirme en nuevo rey
To break free from slavery and become the new king
Juro que haré mi base sobre algún Titanosaurio
I swear I'll build my base upon a Titanosaur
Recorro cada bosque como un lobo solitario
I roam each forest like a lone wolf
Soy el comisario, no le temo a la muerte ni tampoco a dinosaurios
I'm the sheriff, I fear neither death nor dinosaurs
Porque siempre he sido un warrior
Because I've always been a warrior
Aquí se hace lo que sea necesario
Here we do whatever it takes
Cazar, correr, matar Tiranosaurios
Hunt, run, kill Tyrannosaurs
Se contratan sicarios, me gano mi salario
Hitmen are hired, I earn my wage
Estoy seguro que has vivido muchas cosas
I'm sure you've seen many things
Pero na' tan legendario
But nothing as legendary
No soy un animal, pero tengo un animal
I'm not an animal, but I have an animal
Que es mi representación en el mundo del ARK
That's my representation in the world of ARK
Mi mascota la voy a recuperar en el duelo
I'll reclaim my pet in the duel
Contra Nexxuz y Nefarius en un freestyle de rap
Against Nexxuz and Nefarius in a freestyle rap battle
Ten cuidado con las bestias que hay afuera
Beware of the beasts out there
No son las únicas que pueden ser muy fieras
They're not the only ones who can be ferocious
No te confundas vivimos a nuestra manera
Don't be mistaken, we live our own way
Tenemos criaturas, animalitos y también ratas noruegas
We have creatures, little animals, and even Norwegian rats
Que Arkadia no es top, es una excusa antiquísima
Saying Arkadia isn't top is an ancient excuse
En san Valentín solo hay amor y felicidad
On Valentine's Day, there's only love and happiness
Y si vas sin disfraz y ves un T-REX, no te asustes
And if you go without a costume and see a T-REX, don't be scared
Solo es Willy con una skin mamadisíma
It's just Willy with a ripped skin
Hoy toca afilar, no hay excusa pa' fallar
Today's the day to sharpen, no excuse to fail
Caerán en mi trampa, hoy hay pa' cenar
They'll fall into my trap, there's food for dinner tonight
No lo intenten, no tengo aliados
Don't even try, I have no allies
Voy de frente, solo con mi arco
I go head-on, with only my bow
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival (¿Cómo?)
You lack the skill, you're no match (What?)
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival
You lack the skill, you're no match
Cuidado, Arkeano, con el enemy
Careful, Arkean, with the enemy
No tengo claro de dónde vení
I'm not sure where you came from
Pero si nuestro porvenir, génesis
But if our future, genesis
Somos exclavos también primitivos
We are also primitive slaves
No sabemos de dónde venimos
We don't know where we came from
Pero se que aquí
But I know here
No esta safe, mejor rézale a tu angels
It's not safe, better pray to your angels
El que menos te lo esperas es el más danger
The one you least expect is the most dangerous
No tenemos maldad, pero si nueva hermandad
We have no evil, but a new brotherhood
Somos el clan de los nuevos Power Rangers
We are the clan of the new Power Rangers
Tenemos un motivo (yeh)
We have a motive (yeah)
Hacernos ricos en el camino
To get rich along the way
Si alguien nos pregunta, no hay testigos
If someone asks, there are no witnesses
Todos somos uno y uno está por sus amigos
We are all one and one stands by his friends
Pero aquí el que me traicione ya se las verá conmigo
But here, whoever betrays me will deal with me
Dejo a mi Argentavi, llamamo' a papi Gavi
I leave my Argentavis, we call daddy Gavi
Preparamo' una hoguera y en la playa hacemos una party
We prepare a bonfire and have a party on the beach
Nos fuimos de safari junto a Juan, Nia y Mayi
We went on a safari with Juan, Nia, and Mayi
Y al final culpa la cargo la pobre Ari
And in the end, poor Ari gets the blame
Winchester, es puro interés
Winchester, it's pure interest
Si aquí hay alguien malo, te aseguro es él
If there's anyone bad here, I assure you it's him
Kenflow y el Transa le otorgaron ese merito
Kenflow and el Transa gave him that merit
La amistad caduca con azúcar pa' Copérnico
Friendship expires with sugar for Copernicus
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival
You lack the skill, you're no match
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival
You lack the skill, you're no match
¡Ay!, dios me lo permita, yoh
Oh, God let it be so, yo
Queremos a unos vecinos como Alexby y Aroyita, ey
We want neighbors like Alexby and Aroyita, ey
Cristinini no es señora, es señorita
Cristinini is not a Mrs., she's a Miss
No se dieron cuenta, ella es el glory que en Arkadia necesitan
They didn't realize, she's the glory that Arkadia needs
Estefi tiene una relación algo tóxica
Estefi has a somewhat toxic relationship
Y a Vegetta le ha roto el corazón, ¡ay, por dios!
And it has broken Vegetta's heart, oh my God!
Discuten todo el rato pa' ver quien tiene razón
They argue all the time to see who's right
Necesitamos a Ibai el consejero del amor
We need Ibai the love counselor
Sarinha es comandante de nuestra tripulación
Sarinha is the commander of our crew
Vamos a por el boss, nadie conduce mejor, no, no
We're going for the boss, no one drives better, no, no
Alerta en busca de la plata, aquí todos son piratas
Alert in search of silver, everyone here is a pirate
Hasta que ven la aleta de un Megalodón
Until they see the fin of a Megalodon
Luh, Paula, Tae, The Donato, Ander, Sisi, Jagger, Tiparraco
Luh, Paula, Tae, The Donato, Ander, Sisi, Jagger, Tiparraco
Mejor no bajes del barco
Better not get off the boat
Fargan, Luzu, Mangel, Jesusseron, Herny y Zarcort
Fargan, Luzu, Mangel, Jesusseron, Herny and Zarcort
Y muchos más youtubers tienes risas para rato
And many more YouTubers, you'll have laughs for a while
Hoy toca afilar, no ay escusa pa' fallar
Today's the day to sharpen, no excuse to fail
Caerán en mi trampa, hoy hay pa' cenar
They'll fall into my trap, there's food for dinner tonight
No lo intenten, no tengo aliados
Don't even try, I have no allies
Voy de frente, solo con mi arco
I go head-on, with only my bow
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival (¿Como?)
You lack the skill, you're no match (What?)
Arkadia, aquí no existen pandemias
Arkadia, here pandemics don't exist
¿Quién contra mi fortaleza?
Who can stand against my fortress?
Te falta mucha destreza, no hay rival
You lack the skill, you're no match
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Pla-Pla-PlayerZ
Pla-Pla-PlayerZ
Kronno (Kronno)
Kronno (Kronno)
Asesino de haters
Slayer of haters
The zombi boy, yeah
The zombie boy, yeah
The zombi zombi boy, yeah (uh)
The zombie zombie boy, yeah (uh)
¿Quién tiene la corona de los Rap-Plays?
Who holds the crown of Rap-Plays?
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
España esta en mapa con el West Side, yeah
Spain is on the map with the West Side, yeah
Rotter Beats
Rotter Beats





Авторы: Juan Ignacio Meira Arasmou, Santiago Cozzano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.