kronno zomber - Clickbaitube - перевод текста песни на русский

Clickbaitube - kronno zomberперевод на русский




Clickbaitube
Кликбейт-туба
Si esperabad que te contestara el demonio
Если ты ждала ответа от дьявола,
tienes suerte
тебе повезло.
Me presento yo soy Kronno
Представляюсь, я Кронно,
soy la razón de tu muerte
причина твоей смерти.
Esto es hip hop cien por cien real
Это хип-хоп, стопроцентно настоящий.
Yo no soy teatro como aquello que haces en tu canal
Я не театр, как то, что ты делаешь на своём канале.
(Ni que Waaa)
(Да ну, Waaa)
He vuelto pa dejar las cosas claras
Я вернулся, чтобы расставить все точки над i.
Todos saben que yo la suelto en la cara
Все знают, что я говорю всё прямо в лицо.
Ehm... Ckick clack dispara
Эм... Клик-клак, выстрел.
Veo pargues que se pasan de la raya
Вижу клоунов, которые переходят черту.
Y hay youtubers que venderían
И есть ютуберы, которые продали бы
a los padres por dos minutos de fama
родителей за две минуты славы.
Pa tu cama, haber si te acuestas un rato
В твою кровать, ложись-ка ты спать.
No vas a engañarme por que ya ya haz engañado a 4 gatos
Ты меня не обманешь, потому что ты уже обманула пару котиков.
Mira crack, aprende a respetar
Смотри, крошка, учись уважать.
Esta noche no soy Kronno, no soy Zomber
Сегодня ночью я не Кронно, не Зомбер,
soy el Auronplay del rap ¡Fucj that!
я Ауронплей рэпа! Fuck that!
Esperais a ver su esta mierda mejora
Вы ждёте, чтобы увидеть, станет ли это дерьмо лучше,
Pero como piensa hacerlo si vamos a nuestra bola a buenas horas
но как это произойдет, если каждый сам за себя? С добрым утром.
Si nadie dice na lo digo yo y no me impreciona
Если никто ничего не скажет, скажу я, и меня это не впечатляет.
Estoy cansado de ver tantas nuevas modas.
Я устал видеть столько новых модных веяний.
"Yo ya estoy harto de los Clickbaiters
сыт по горло кликбейтерами,
Todo esto numca fue así
Всё это было не так.
Quiero que Youtube vuelva a ser lo que era antes (Fuck that)
Я хочу, чтобы YouTube вернулся к тому, каким он был раньше (Fuck that).
Y esto no lo digo por "
И я говорю это не ради себя."
Hablan de lo que sea
Болтают о чём попало,
cotillean cualquier cosa
сплетничают обо всём,
Canales de salseo que parecen salsa rosa
каналы со сплетнями, похожие на "Сальса Роса".
Mejor que todos callen
Лучше бы все замолчали,
queno quiero ni una queja
не хочу слышать ни одной жалобы.
Esto no es Clickbaitube
Это не Кликбейт-туба,
Esto es la matanza de Texas
это Техасская резня бензопилой.
Te juro que no importa
Клянусь, неважно,
si este tema no ha triunfado
выстрелил этот трек или нет,
A me da lo mismo
мне всё равно,
por que ya me he desahogado
потому что я уже выговорился.
Estoy cansado de que exprimar modas
Я устал от выжимания моды,
que ya han caducado
которая уже вышла.
Y son la copia de la copia
И это копия копии
de otro que ya lo ha inventado
того, кто это уже придумал.
Pa otro lado no estamos en el circo
В другую сторону, мы не в цирке.
Enhorabuena, habéis logrado
Поздравляю, вы добились того,
que esto sea un Telecinco
что это стало похоже на Telecinco.
Miniaturas engañosas
Вводящие в заблуждение миниатюры,
pa llamar tu atencion
чтобы привлечь твоё внимание.
Videos de mierda recalcado en rojo
Дерьмовые видео, выделенные красным,
que son de terro, mira pro
которые ужасны, смотри, профи.
Y hay Youtubers que han puesto su
И есть ютуберы, которые включили свой
"Modo Experto"
"Режим эксперта":
"Enseño casa, enseño coche
"Покажу дом, покажу машину,
rompo esto Y PASO ESTO"
сломаю это И СДЕЛАЮ ЭТО".
Y por supuesto que en el video
И, конечно же, в видео
no se ha visto nada de eso
ничего из этого не было.
Por lo visto da igual engañar
Видимо, неважно обманывать
al fandom si en el partner hay progreso
фандом, если в партнёрке есть прогресс.
"Yo ya estoy harto de los Clickbaiters
сыт по горло кликбейтерами,
Todo esto numca fue así
Всё это было не так.
Quiero que Youtube vuelva a ser lo que era antes (Fuck that)
Я хочу, чтобы YouTube вернулся к тому, каким он был раньше (Fuck that).
Y esto no lo digo por "
И я говорю это не ради себя."
No estoy hablando
Я говорю не
de mis compis de Youtube
о своих коллегах по YouTube,
Estoy hablando de los nuevos
я говорю о новичках,
que ahora salen a la luz
которые сейчас появляются.
Dime que todo lo que digo no es verdad
Скажи мне, что всё, что я говорю, неправда,
conocerán a Belcebú
и ты познакомишься с Вельзевулом.
¿Donde a quedado la amistad
Куда делась дружба,
si todos compiten por subs?
если все соревнуются за подписчиков?
Este es tu oficio
Это твоя работа,
¿Te olvidaste como llegaste a ese sitio?
ты забыла, как ты сюда попала?
Mas respeto por los que te apoyaron
Больше уважения к тем, кто тебя поддерживал
en tus inicios
в самом начале.
Yo doy fav a todo el mundo
Я поддерживаю всех,
por que tengo mis principios
потому что у меня есть принципы.
Y ahora todos se creen dioses
А теперь все считают себя богами,
y eso me saca de quicio
и это выводит меня из себя.
Gran culpa de esto
Большая часть вины за это
la tiene hasta el fandom
лежит даже на фандоме,
Por que todos se suscriben
потому что все подписываются,
y el Youtuber va triunfando
и ютубер становится успешным.
Entonces ¿Que me estas contando?
Так что ты мне рассказываешь?
Me encantaria ver como alguien pierde
Мне бы хотелось увидеть, как кто-то теряет
todo aquello por lo que ha estado
всё то, за что он боролся.
luchando
боролся.
No hace falta que lo admitas
Не нужно это признавать,
Lo peor de todo esto es que lo hacen
худшее во всём этом то, что они делают это
por tres visitas (de mierda)
ради трёх (дерьмовых) просмотров.
Solo espero que haya alguien
Я только надеюсь, что есть кто-то,
que me comprenda
кто меня понимает.
Nos fuimos de la tele para hacer lo mismo
Мы ушли с телевидения, чтобы делать то же самое,
no hay nadie quién nos entienda
никто нас не понимает.
"Yo ya estoy harto de los Clickbaiters
сыт по горло кликбейтерами,
Todo esto numca fue así
Всё это было не так.
Quiero que Youtube vuelva a ser lo que era antes (Fuck that)
Я хочу, чтобы YouTube вернулся к тому, каким он был раньше (Fuck that).
Y esto no lo digo por "
И я говорю это не ради себя."
No lo digo por mi
Говорю не ради себя.
Lo digo por todo aquel que piensa
Говорю за всех, кто думает
igual que yo
так же, как я.
No me estoy metiendo con el trabajo
Я не критикую работу
ni con el talento de ninguno
или талант кого-либо.
Pero pensar que nos fuimos de la tele
Но подумайте, мы ушли с телевидения,
por que nos engañaban
потому что нас обманывали,
Y ahora estamos haciendo lo mismo
и теперь мы делаем то же самое.
¿Con quien? Con aquellos
С кем? С теми,
que nos han puesto en este lugar
кто поставил нас на это место.
Mas de uno se ha olvidado
Многие забыли,
por que esta aqui
почему они здесь.
Se ha olvidado de sus inicios...
Забыли о своих истоках...
Se ha ovidado de que comezamos esto
Забыли, что начинали это
como hobbie
как хобби.
Y lo haciamos por dinero
И мы делали это не ради денег.
Hasta tal punto
До такой степени,
que ya no colaboramos entre nosotros
что мы уже не сотрудничаем друг с другом.
Por competencia, por todo ¡Fuck that!
Из-за конкуренции, из-за всего. Fuck that!
¿Queréis seguir así? Bien, seguid así.
Хотите продолжать в том же духе? Хорошо, продолжайте.
Seguid asi.
Продолжайте.
(end)
(конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.