kronno zomber - Fornite vs Modern Warfare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни kronno zomber - Fornite vs Modern Warfare




Fornite vs Modern Warfare
Fornite vs. Modern Warfare
Es otra era, una era nueva
It's a new era, a new age
Entre números y huella'
Between numbers and thumbprint
Ya saben lo que les espera
You know what awaits you
Es otra era, el cambio que pedían
It's a new era, the change you were asking for
Todo varía, la industria aún es mía
Everything changes, the industry is still mine
Tuve al mundo entero mirando confundidos a un agujero
I had the whole world looking confused at a hole
¡Ay chispero!
Oh sparky!
Hombres pescando, mujeres llendo al cielo
Men fishing, women going to heaven
Material, balas
Material, bullets
Puntería insana
Insane aim
Matarás todo aquel que te dispara
You'll kill anyone who shoots at you
Si arma mala mejor cambia de sala
If your weapon is bad, better change it
O mejor fluye con lo que te regala tu squad
Or go with the flow of what your squad gives you
Y si andas solo verás que no se trata de saber jugar sin más
And if you're alone, you'll see that it's not just about knowing how to play
También es pensar idear formas de salir vivo del royal
It's also about thinking, devising ways to get out of the Royal alive
Capitulo II ¡Hey!
Chapter II Hey!
Pensaban que me iba a perder
They thought I was going to get lost
Que con la amenaza de un juego nuevo me subiría el ego pero no fallé
That with the threat of a new game my ego would rise but I didn't fail
Aquí tienen lo que siempre quisieron tener
Here's what you always wanted to have
Un mapa nuevo, un mundo nuevo,
A new map, a new world
todo está nuevo y aquí sigo en pie (f*ck Modern Warfare)
Everything's new and here I still stand (f*ck Modern Warfare)
Es otra era, una era nueva
It's a new era, a new age
Entre números y huella'
Between numbers and thumbprint
Ya saben lo que les espera
You know what awaits you
Es otra era, el cambio que pedían
It's a new era, the change you were asking for
Todo varía, la industria aún es mía
Everything changes, the industry is still mine
Ay Fortnite, mi querido Fortnite
Oh Fortnite, my dear Fortnite
Eres jovencito para entender lo que hay
You're too young to understand what's out there
Ya no hablemos de dinero porque yo soy el primero
Let's not talk about money anymore because I'm the first
en completar la caja fuerte con millones de ¡Caray!
To complete the vault with millions of Wow!
que esto es un juego y he venido a jugar
I know this is a game and I've come to play
Cierra los ojos porque esto es un juego para mayores de edad
Close your eyes because this is a game for adults
Por lo menos yo tengo a los soldados de verdad
At least I have real soldiers
Sabes que este meteorito no lo vas a parar
You know that you're not going to stop this meteorite
Mira esta habilidad cuando quieras te quiebro
Look at this skill, I'll break you whenever I want
Dime quién te ayuda cuando tape tu agujero negro?
Tell me who will help you when I cover your black hole?
Tu mundo se termina perdona si me alegro
Your world is ending, forgive me if I'm happy
Tu juego es para gente sin cerebro
Your game is for people with no brains
Ten en cuenta que no tengo nada que perder contigo
Keep in mind that I have nothing to lose with you
Tienes fecha de caducidad amigo
You have an expiration date, friend
Van a ser testigos de lo que te digo
They will be witnesses to what I say
No eres divertido
You're no fun
Sonó tiempo al tiempo con lo que te digo
Time has told me what I'm saying
Es otra era, una era nueva
It's a new era, a new age
Entre números y huella'
Between numbers and thumbprint
Ya saben lo que les espera
You know what awaits you
Es otra era, el cambio que pedían
It's a new era, the change you were asking for
Todo varía, la industria aún es mía
Everything changes, the industry is still mine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.