kronno zomber - Tomb Raider Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни kronno zomber - Tomb Raider Rap




Tomb Raider Rap
Tomb Raider Rap
Nadie puede cambiarme.
No one can change me, dear girl,
se que nadie puede pararme.
I know that no one can stop me,
no hay nadie que vaya a cambiarme
Ain't no one who's gonna change me,
y si hay alguien
And if there is,
cuando la oscuridad se apodera de uno mismo.
When darkness takes over oneself,
y cuando sientes que el presente solo es un simple espejismo.
And when you feel that the present is just a mere mirage,
donde quieres algo mas por que no encaja el mecanismo.
Where you want something more because the mechanism doesn't fit,
da lo mismo correr por un precipicio pudiendo caer al abismo.
It doesn't matter if you run off a precipice and fall into the abyss.
estoy buscando la inmortalidad del alma.
I'm searching for the immortality of the soul,
mi cuerpo lleno de furia y en penuria por que no conoce calma.
My body full of rage and in penury because it knows no calm.
cuándo el karma ya no es justo solo queda la esperanza.
When karma is no longer fair, there is only hope,
y nos da fuerzas suficientes para afrontar la avalancha.
And it gives us enough strength to face the avalanche.
Dios santo.
Good lord,
la gente guarda odio pero es que el odio no existe.
People hold hate, but hate doesn't exist,
si antes no han habido llantos.
If there weren't tears before,
todo el mundo tiene un precio
Everyone has a price,
y el de algunos no es muy alto.
And some of them aren't very high,
si recuerdas todos tus momentos malos entonces sabremos cuanto
If you remember all your bad moments, then we'll know how much,
Acanza tu objetivo sigo firmé al enemigo.
Achieve your goal; I stand firm against the enemy.
no habrá fauna suficiente.
There won't be enough wildlife
que detenga mi camino.
To stop me on my way.
yo hago rap sobre este juego aunque también por lo que vivo.
I rap about this game, though I also rap for what I live,
puedes atacar si quieres que no me doy por vencido.
You can attack if you want, but I won't give up.
Nadie puede cambiarme.
No one can change me, dear girl,
se que nadie puede pararme.
I know that no one can stop me,
no hay nadie que vaya a cambiarme.
Ain't no one who's gonna change me,
y si hay alguien lucharé hasta que me falté el aire.
And if there is, I will fight until I run out of breath.
nadie puede cambiarme.
No one can change me, dear girl,
se que nadie puede pararme.
I know that no one can stop me,
no hay nadie que vaya a cambiarme.
Ain't no one who's gonna change me,
y si hay alguien la respuesta es rise of the tomb raider.
And if there is, the answer is Rise of the Tomb Raider.
Mas allá de la razón y de los limites. donde el cuerpo siente cierta ingravidez.
Beyond reason and limits, where the body feels a certain weightlessness,
el corazon bombea con mas rapidez. observa mi nivel estoy aprendiendo a creer.
The heart pumps faster. Observe my level; I'm learning to believe.
donde las cosas no se ven con nitidez.
Where things are not seen with clarity.
así que buscame.
So look for me.
estoy luchando contra el viento en esta cresta.
I am fighting against the wind on this ridge,
tengo claro que lo que no suma resta. el que algo quiere algo le cuesta.
I understand that what doesn't add up, subtracts, and that if you want something, you have to work for it.
pues yo aqui sigo luchando.
Well, here I am, still fighting,
por que se que en este mundo hay mas preguntas que respuestas.
Because I know that in this world there are more questions than answers,
show fuck them.
Show, fuck them.
buscare hasta en el rincon mas enigmático.
I will search even in the most enigmatic corner,
el camino sera duro aunque el paisaje sea magico.
The path will be hard, though the landscape is magical.
yo pienso superarme en cada ámbito encontrarme a mi misma sufro de estrés postraumático.
I intend to surpass myself in every area, find myself, and suffer from post-traumatic stress.
soy Lara Croft mi mente escucha voces.
I am Lara Croft. My mind hears voices.
ya no se quien soy estoy buscando la respuesta de los dioses.
I no longer know who I am. I am searching for the answer from the gods,
no espero que me amen pero si que me comprendan.
I don't expect you to love me, but to understand me.
Tomb Raider afronta tu futuro y se leyenda.
Tomb Raider. Face your future and become a legend.
Nadie puede cambiarme.
No one can change me, dear girl,
se que nadie puede pararme.
I know that no one can stop me,
no hay nadie que vaya a cambiarme.
Ain't no one who's gonna change me,
y si hay alguien lucharé hasta que me falté el aire.
And if there is, I will fight until I run out of breath.
nadie puede cambiarme.
No one can change me, dear girl,
se que nadie puede pararme.
I know that no one can stop me,
no hay nadie que vaya a cambiarme.
Ain't no one who's gonna change me,
y si hay alguien la respuesta es Rise Of The Tomb Raider.
And if there is, the answer is Rise Of The Tomb Raider.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.