Текст и перевод песни kronno zomber - Warzone Battleroyal Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warzone Battleroyal Rap
Warzone Battleroyal Rap
Todos
cayendo
desde
el
avión
del
Battle
Royale
Everyone
falling
from
the
Battle
Royale
plane
Mentalizados
para
ganar
Focused
on
winning
Con
un
objetivo
en
la
mente,
si
a
casa
quieren
regresar
With
one
goal
in
mind,
if
they
want
to
go
home
Cortando
el
paraca'
y
cayendo
en
picado
Cutting
the
parachute
and
falling
straight
down
En
busca
del
AK,
la
squad
a
mi
lado
Looking
for
the
AK,
the
squad
by
my
side
Si
alguien
me
mata
seré
reanimado
If
someone
kills
me,
I'll
be
revived
Por
eso
confío
en
todos
mis
soldados
That's
why
I
trust
all
my
soldiers
Aquí
no
dejamos
a
nadie
en
el
lodo
We
don't
leave
anyone
in
the
mud
here
Me
bajo
a
escuadrones
yo
solo
(Woah)
I'm
going
down
to
squads
alone
(Woah)
Estén
al
loro,
que
hay
gente
cerca
Be
on
the
lookout,
there
are
people
nearby
Abrimos
la
puerta
y
entramos
con
todo
We
open
the
door
and
go
in
all
out
Reflejo,
apoyo
y
cura
Reflex,
support
and
healing
Consejos,
todo
altura
Advice,
all
top
notch
Es
necesario
pa'
llegar
Hasta
la
zona
segura
It's
necessary
to
get
to
the
safe
zone
Niños
rata
mejor
salgan
de
su
cuarto
Kids
better
get
out
of
their
room
Rap
duro
como
el
cuarzo
Hard
rap
like
quartz
Veremos
lo
que
duran,
esto
es
Warzone
We'll
see
how
long
they
last,
this
is
Warzone
No
es
tu
casa,
ni
tu
cama,
¡perra!
It's
not
your
house,
nor
your
bed,
bitch!
Si
mueres
aquí,
pues
acabas
bajo
tierra
If
you
die
here,
you
end
up
underground
Así
que
venga,
solo
con
vendas
So
come
on,
only
with
bandages
Uno
versus
uno
aunque
lo
dudo
One
versus
one
although
I
doubt
it
Es
tu
momento
para
ser
leyenda
It's
your
time
to
be
a
legend
Chulo,
me
los
pulo
y
para
el
zulo
Cool,
I
polish
them
and
to
the
hole
Nulos
quedan
si
regulo
They
are
null
if
I
regulate
Iban
de
rudos
pero
yo
los
dejé
mudos
They
were
rude
but
I
left
them
speechless
Con
un
nudo
en
la
garganta
With
a
knot
in
their
throat
Se
achantan
si
lo
ven
crudo
They
chicken
out
if
they
see
it
raw
No
hay
ninguno
que
pudo
conmigo
There's
no
one
who
could
with
me
Mi
sentido
agudo
My
sharp
sense
Como
en
judo,
sangre
y
sudor
Like
in
judo,
blood
and
sweat
En
el
rap
soy
el
más
duro
In
rap
I'm
the
hardest
Pa'
mis
haters
y
el
que
dijo
To
my
haters
and
the
one
who
said
Que
perdí
mi
estilo
That
I
lost
my
style
Chulo,
me
los
pulo
y
para
el
zulo
Cool,
I
polish
them
and
to
the
hole
Nulos
quedan
si
regulo
They
are
null
if
I
regulate
Iban
de
rudos
pero
yo
los
dejé
mudos
They
were
rude
but
I
left
them
speechless
Con
un
nudo
en
la
garganta
With
a
knot
in
their
throat
Cada
vez
que
lo
ven
crudo
Every
time
they
see
it
raw
Pero
dudo
que
me
puedan
But
I
doubt
they
can
Nadie
pudo,
soy
un
muro
Nobody
could,
I'm
a
wall
Te
lo
juro,
si
me
paran
I
swear
to
you,
if
they
stop
me
Será
bulo,
me
aseguro
It'll
be
a
bullet,
I
assure
you
Si
te
matan
yo
te
curo
If
they
kill
you
I'll
cure
you
Tengo
estilo
más
que
puro
I
have
more
than
pure
style
Porque
si
yo
te
rapeo
Because
if
I
rap
you
Soy
el
duro
pa'
mis
haters
I'm
the
tough
one
to
my
haters
¡Que
os
den
por
culo!
Screw
you!
Todos
cayendo
en
el
nuevo
Royal
Everyone
falling
in
the
new
Royal
Abran
sus
mapas
y
elijan
buen
lugar
para
saltar,
¡yo!
Open
your
maps
and
choose
a
good
place
to
jump,
yo!
El
gas
no
dejará
que
nadie
pueda
escapar
The
gas
won't
let
anyone
escape
Solo
quedará
una
squad
en
Warzone
Only
one
squad
will
remain
in
Warzone
Todos
cayendo
en
el
nuevo
Royal
Everyone
falling
in
the
new
Royal
Abran
sus
mapas
y
elijan
buen
lugar
para
saltar,
¡yo!
Open
your
maps
and
choose
a
good
place
to
jump,
yo!
El
gas
no
dejará
que
nadie
pueda
escapar
The
gas
won't
let
anyone
escape
Solo
quedará
una
squad
en
Warzone
Only
one
squad
will
remain
in
Warzone
Lotes
de
protección
Protection
lots
Blin-dados
en
acción
Armored
in
action
Kit
de
reanimación,
si
Reanimation
kit,
if
Quieres
pararme
dispara
You
wanna
stop
me,
shoot
Llevo
en
el
pecho
placas
antibala'
I
wear
bulletproof
plates
on
my
chest
A
mí
nadie
me
iguala
soldado
Nobody
can
match
me
soldier
Este
traje
de
guerra
me
queda
de
gala
This
war
suit
fits
me
perfectly
Si
quieres
te
mato
y
te
cambio
de
sa-sala
If
you
want
I'll
kill
you
and
change
your
living
room
Cada
cadáver
registro
Every
corpse
I
register
Yo
me
inyecto
vida
con
el
tubo
que
administro
I
inject
myself
with
life
with
the
tube
I
administer
Me
compro
mi
sniper
con
la
caja
suministros
I
buy
my
sniper
with
the
supply
box
En
el
cielo
UAV
en
camino
UAV
in
the
sky
on
the
way
Si
empiezo
termino
ataque
de
racimo
If
I
start
I
finish
cluster
attack
Ya
que
si
yo
lanzo
ventajas
no
quedan
testigos
Because
if
I
launch
advantages
there
are
no
witnesses
left
Yo
cojo
quad
quemando
la
goma
I
take
quad
burning
the
rubber
Que
nadie
se
pierda
se
cierra
la
zona
That
no
one
gets
lost,
the
zone
closes
100
metros
para
el
objetivo
en
camino
100
meters
to
the
target
on
the
way
Bombas
se
detonan
vamos
100
por
hora
Bombs
detonate,
we're
going
100
per
hour
50
GS
pistola
potente
50
GS
powerful
pistol
Mi
punto
de
mira
encima
de
la
gente
My
crosshairs
on
top
of
people
Dime
que
sientes
cuando
yo
atravieso
tu
cráneo
con
mi
MP7
Tell
me
how
you
feel
when
I
pierce
your
skull
with
my
MP7
No
saben
de
dónde
proceden
los
tiros
They
don't
know
where
the
shots
are
coming
from
Un
enemigo
abatido,
el
otro
escondido
One
enemy
down,
the
other
hiding
Nosotros
seguimos,
somos
comando
en
sigilo
We
continue,
we
are
a
stealth
command
Camuflados
como
hierba
en
la
montaña
Camouflaged
like
grass
in
the
mountains
Si
quieres
joder
conmigo
If
you
wanna
fuck
with
me
Estás
jodiendo
con
el
Eminem
de
España
(Así
e')
You're
fucking
with
the
Eminem
of
Spain
(That's
right)
Todos
cayendo
en
el
nuevo
Royal
Everyone
falling
in
the
new
Royal
Abran
sus
mapas
y
elijan
buen
lugar
para
saltar,
¡yo!
Open
your
maps
and
choose
a
good
place
to
jump,
yo!
El
gas
no
dejará
que
nadie
pueda
escapar
The
gas
won't
let
anyone
escape
Solo
quedará
una
squad
en
Warzone
Only
one
squad
will
remain
in
Warzone
Todos
cayendo
en
el
nuevo
Royal
Everyone
falling
in
the
new
Royal
Abran
sus
mapas
y
elijan
buen
lugar
para
saltar,
¡yo!
Open
your
maps
and
choose
a
good
place
to
jump,
yo!
El
gas
no
dejará
que
nadie
pueda
escapar
The
gas
won't
let
anyone
escape
Solo
quedará
una
squad
en
Warzone
Only
one
squad
will
remain
in
Warzone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.