Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Way (Intro)
Platz da (Intro)
Make
way
(make
way)
Platz
da
(mach
Platz)
Make
way
(make
way)
Platz
da
(mach
Platz)
I
don't
wanna
blow
up
in
your
face
(make
way)
Ich
will
dir
nicht
ins
Gesicht
explodieren
(mach
Platz)
Dream
big,
gotta
show
what
it
takes
(make
way)
Träume
groß,
muss
zeigen,
was
es
braucht
(mach
Platz)
Back
down
cause
you're
gonna
make
way,
yeah,
yeah
Geh
zurück,
denn
du
wirst
Platz
machen,
ja,
ja
Make
way
(make
way)
Platz
da
(mach
Platz)
I
don't
gotta
show
shame
when
i
feel
(make
way)
Ich
muss
keine
Scham
zeigen,
wenn
ich
fühle
(mach
Platz)
I
don't
gotta
be
fake
in
the
ville
(make
way)
Ich
muss
in
der
Stadt
nicht
falsch
sein
(mach
Platz)
I
got
pride
in
my
life
and
my
skill
Ich
habe
Stolz
in
meinem
Leben
und
meinem
Können
Middle-east
living
like
sand
to
the
beach
Nahost-Leben
wie
Sand
am
Strand
I'm
only
16
y'all
expect
me
to
preach
Ich
bin
erst
16,
ihr
erwartet,
dass
ich
predige
Try
to
treat
me
like
a
dog
on
a
leash
Versuch
mich
wie
einen
Hund
an
der
Leine
zu
behandeln,
Süße
Turn
around
walk
away
pipe
down
then
repeat
Dreh
dich
um,
geh
weg,
halt
den
Mund
und
wiederhole
Calling
my
name
when
i'm
trying
to
sleep
Ruft
meinen
Namen,
wenn
ich
versuche
zu
schlafen
Heard
what
i
said
let
it
resonate
deep
Hör,
was
ich
gesagt
habe,
lass
es
tief
einsinken
Y'all
hating
"Away"
my
life-changing
release
Ihr
hasst
alle
"Away",
meine
lebensverändernde
Veröffentlichung
Give
it
a
play,
and
you'll
know
what
I
mean
but
yo
Spiel
es
ab,
und
du
wirst
verstehen,
was
ich
meine,
aber
yo
I
gotta
do
this
for
me,
and
that's
all
i
need
so
just
let
me
be
Ich
muss
das
für
mich
tun,
und
das
ist
alles,
was
ich
brauche,
also
lass
mich
einfach
sein
I
gotta
put
all
my
dreams
Ich
muss
all
meine
Träume
setzen
Into
this
release
and
that's
all
i
need
yeah
In
diese
Veröffentlichung,
und
das
ist
alles,
was
ich
brauche,
ja
Nothin'
else
in
between,
i
got
all
my
things,
i
got
all
my
needs
Nichts
dazwischen,
ich
habe
all
meine
Sachen,
ich
habe
all
meine
Bedürfnisse
So
maybe
that's
all
we
need
is
that
Also
vielleicht
ist
das
alles,
was
wir
brauchen,
ist
das
Self
respect
above
everything
but
yo
Selbstachtung
über
alles,
aber
yo
Ominous
stricken
properties
often
lead
what's
inside
of
me
Unheilvolle,
betroffene
Eigenschaften
führen
oft
das,
was
in
mir
ist
I'm
In
this
game
entirely,
questioning
my
entirety
Ich
bin
ganz
in
diesem
Spiel,
hinterfrage
meine
Gesamtheit
Believing
I
decidedly
have
a
good
shot
retiring
Glaube,
dass
ich
entschieden
eine
gute
Chance
habe,
in
Rente
zu
gehen
Open
eyed
in
what
up
with
me
i
gotta
keep
my
boundaries
up
Offenen
Auges,
was
ist
mit
mir
los,
ich
muss
meine
Grenzen
wahren
I'm
over
the
top
inspiring,
up
in
the
clouds
i'm
flying
Ich
bin
übertrieben
inspirierend,
oben
in
den
Wolken
fliege
ich
Never
needed
anybody
to
lift
me
up
when
i
needed
i
can
Ich
brauchte
nie
jemanden,
der
mich
hochhebt,
wenn
ich
es
brauchte,
ich
kann
Feel
it
my
heart
in
my
soul
in
my
veins
Es
fühlen,
mein
Herz
in
meiner
Seele
in
meinen
Adern
Make
way
for
the
goals
make
way
for
the
gains,
yeah
Macht
Platz
für
die
Ziele,
macht
Platz
für
die
Gewinne,
ja
Ooh,
ooh
(yeah,
yeah)
Ooh,
ooh
(ja,
ja)
Make
way
(make
way)
Platz
da
(mach
Platz)
Make
way
(make
way)
Platz
da
(mach
Platz)
I
don't
wanna
blow
up
in
your
face
(make
way)
Ich
will
dir
nicht
ins
Gesicht
explodieren
(mach
Platz)
Dream
big,
gotta
show
what
it
takes
(make
way)
Träume
groß,
muss
zeigen,
was
es
braucht
(mach
Platz)
Back
down
cause
you're
gonna
make
way,
yeah,
yeah
Geh
zurück,
denn
du
wirst
Platz
machen,
ja,
ja
Make
way
(make
way)
Platz
da
(mach
Platz)
I
don't
gotta
show
shame
when
i
feel
(make
way)
Ich
muss
keine
Scham
zeigen,
wenn
ich
fühle
(mach
Platz)
I
don't
gotta
be
fake
in
the
ville
Ich
muss
in
der
Stadt
nicht
falsch
sein
Back
down
cuz
your
gonna
make
way
Geh
zurück,
denn
du
wirst
Platz
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Barrickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.