Текст песни и перевод на английский Kronos - Me Extrañaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Extrañaras
You Will Miss Me
Se
que
me
extrañaras
aunque
tu
no
lo
creas,
I
know
you'll
miss
me,
even
if
you
don't
believe
it,
Aunque
el
mar
se
vea
lejos
siempre
vuelve
la
marea,
Even
though
the
sea
seems
far
away,
the
tide
always
returns,
Y
sé
que
no
estaba
escrito
en
tu
destino,
And
I
know
I
wasn't
written
in
your
destiny,
Y
cuando
el
resto
se
haya
ido
no
quieras
volver
conmigo,
And
when
everyone
else
is
gone,
don't
try
to
come
back
to
me,
Y
si
te
digo
que
te
quise
desde
la
primera
vez,
And
if
I
tell
you
that
I
loved
you
from
the
first
time,
Pero
a
tu
amor
tal
parece
que
le
salieron
pies,
But
it
seems
your
love
grew
legs
and
ran
away,
No
volveré
y
no
me
des
explicaciones,
I
won't
come
back
and
don't
give
me
explanations,
Y
sé
muy
bien
que
LLORARÁS
escuchando
mis
canciones,
And
I
know
very
well
that
you
will
CRY
listening
to
my
songs,
Te
digo
adiós
como
tu
me
lo
dijiste,
I
say
goodbye
to
you
just
like
you
said
it
to
me,
No
te
elegí
como
tu
no
me
elegiste,
I
didn't
choose
you,
just
like
you
didn't
choose
me,
Antes
moría
por
verte
y
ahora
no
quiero
verte,
I
used
to
die
to
see
you,
and
now
I
don't
want
to
see
you,
Pues
yo
te
quise
hasta
que
me
harté
de
quererte,
Because
I
loved
you
until
I
got
tired
of
loving
you,
Y
ahora
que
soy
el
fuerte
y
tu
eres
la
frágil,
And
now
that
I
am
the
strong
one
and
you
are
the
fragile
one,
Te
pediré
que
me
olvides
como
si
fuera
tan
fácil,
I
will
ask
you
to
forget
me
as
if
it
were
that
easy,
Tu
terminaste
la
historia
entre
tu
y
yo,
You
ended
the
story
between
you
and
me,
Por
que
pude
serlo
todo
pero
elegí
ser
tuyo...
Because
I
could
have
been
everything,
but
I
chose
to
be
yours...
-Me
extrañaras
cuando
beses
otros
labios
que
no
sean
los
míos,
-You
will
miss
me
when
you
kiss
other
lips
that
are
not
mine,
Me
pensarás
sabrás
que
el
amor
solo
lo
sentías
conmigo
You
will
think
of
me,
you
will
know
that
you
only
felt
love
with
me,
Me
extraňaras
cuando
te
des
cuenta
de
que
tus
días
son
muy
fríos,
You
will
miss
me
when
you
realize
that
your
days
are
very
cold,
Me
pensarás
por
qué
a
mi
lado
todo
era
muy
distinto...
You
will
think
of
me,
because
by
my
side
everything
was
very
different...
No
sé
a
quien
quieres
engañar
con
esa
actitud
prepotente,
I
don't
know
who
you
want
to
fool
with
that
arrogant
attitude,
Sabes
bien
que
vivo
en
tu
mente,
You
know
very
well
that
I
live
in
your
mind,
Y
olvidarme
no
es
fácil,
And
forgetting
me
is
not
easy,
No
engañes
a
lo
que
sientes,
Don't
deceive
what
you
feel,
Por
eso
nunca
formalizas
con
tus
pretendientes,
That's
why
you
never
formalize
with
your
suitors,
Te
hartas,
te
vas,
te
aburres,
te
quemas,
You
get
tired,
you
leave,
you
get
bored,
you
burn,
No
encuentras
a
nadie
como
yo
que
valga
la
pena,
You
don't
find
anyone
like
me
who
is
worth
it,
Me
extrañas
y
lo
sabes
tu
amor
se
me
refleja,
You
miss
me
and
you
know
it,
your
love
is
reflected
in
me,
En
las
decisiones
tontas
que
tu
orgullo
te
aconseja,
In
the
foolish
decisions
that
your
pride
advises
you,
No
es
lo
mismo
sonreír
a
estar
feliz
de
corazón,
It's
not
the
same
to
smile
as
to
be
happy
from
the
heart,
Lo
sabes
cuando
despiertas
y
al
que
miras
no
soy
yo,
You
know
it
when
you
wake
up
and
the
one
you
look
at
is
not
me,
Se
que
te
duele
en
el
alma
pero
mi
postura
es
firme,
I
know
it
hurts
your
soul,
but
my
stance
is
firm,
No
soy
yo
quien
decidió
irse,
I'm
not
the
one
who
decided
to
leave,
Yo
también
te
extraňé
cuando
todo
lo
extinguiste,
I
also
missed
you
when
you
extinguished
everything,
Y
también
te
soňe
cuando
más
estaba
triste,
And
I
also
dreamed
of
you
when
I
was
most
sad,
Pero
chinga
a
tu
madre
para
mi
tu
no
existes,
But
fuck
you,
for
me
you
don't
exist,
Ahora
se
lo
que
sentiste,
me
encanta
verte
sufrir
por
qué
perdiste,
Now
I
know
what
you
felt,
I
love
to
see
you
suffer
because
you
lost,
-Me
extrañaras
cuando
beses
otros
labios
que
no
sean
los
míos,
-You
will
miss
me
when
you
kiss
other
lips
that
are
not
mine,
Me
pensarás
sabrás
que
el
amor
solo
lo
sentías
conmigo
You
will
think
of
me,
you
will
know
that
you
only
felt
love
with
me,
Me
extraňaras
cuando
te
des
cuenta
de
que
tus
días
son
muy
fríos,
You
will
miss
me
when
you
realize
that
your
days
are
very
cold,
Me
pensarás
por
qué
a
mi
lado
todo
era
muy
distinto...
You
will
think
of
me,
because
by
my
side
everything
was
very
different...
(Cuando
caíga
la
noche
y...
Alguien
más
este
a
tu
lado,
ese
día
me
extrañaras)
(When
night
falls
and...
Someone
else
is
by
your
side,
that
day
you
will
miss
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.