Kronos - Me Extrañaras - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kronos - Me Extrañaras




Me Extrañaras
You Will Miss Me
Se que me extrañaras aunque tu no lo creas,
I know you'll miss me, even if you don't believe it,
Aunque el mar se vea lejos siempre vuelve la marea,
Even though the sea seems far away, the tide always returns,
Y que no estaba escrito en tu destino,
And I know I wasn't written in your destiny,
Y cuando el resto se haya ido no quieras volver conmigo,
And when everyone else is gone, don't try to come back to me,
Y si te digo que te quise desde la primera vez,
And if I tell you that I loved you from the first time,
Pero a tu amor tal parece que le salieron pies,
But it seems your love grew legs and ran away,
No volveré y no me des explicaciones,
I won't come back and don't give me explanations,
Y muy bien que LLORARÁS escuchando mis canciones,
And I know very well that you will CRY listening to my songs,
Te digo adiós como tu me lo dijiste,
I say goodbye to you just like you said it to me,
No te elegí como tu no me elegiste,
I didn't choose you, just like you didn't choose me,
Antes moría por verte y ahora no quiero verte,
I used to die to see you, and now I don't want to see you,
Pues yo te quise hasta que me harté de quererte,
Because I loved you until I got tired of loving you,
Y ahora que soy el fuerte y tu eres la frágil,
And now that I am the strong one and you are the fragile one,
Te pediré que me olvides como si fuera tan fácil,
I will ask you to forget me as if it were that easy,
Tu terminaste la historia entre tu y yo,
You ended the story between you and me,
Por que pude serlo todo pero elegí ser tuyo...
Because I could have been everything, but I chose to be yours...
-Me extrañaras cuando beses otros labios que no sean los míos,
-You will miss me when you kiss other lips that are not mine,
Me pensarás sabrás que el amor solo lo sentías conmigo
You will think of me, you will know that you only felt love with me,
Me extraňaras cuando te des cuenta de que tus días son muy fríos,
You will miss me when you realize that your days are very cold,
Me pensarás por qué a mi lado todo era muy distinto...
You will think of me, because by my side everything was very different...
No a quien quieres engañar con esa actitud prepotente,
I don't know who you want to fool with that arrogant attitude,
Sabes bien que vivo en tu mente,
You know very well that I live in your mind,
Y olvidarme no es fácil,
And forgetting me is not easy,
No engañes a lo que sientes,
Don't deceive what you feel,
Por eso nunca formalizas con tus pretendientes,
That's why you never formalize with your suitors,
Te hartas, te vas, te aburres, te quemas,
You get tired, you leave, you get bored, you burn,
No encuentras a nadie como yo que valga la pena,
You don't find anyone like me who is worth it,
Me extrañas y lo sabes tu amor se me refleja,
You miss me and you know it, your love is reflected in me,
En las decisiones tontas que tu orgullo te aconseja,
In the foolish decisions that your pride advises you,
No es lo mismo sonreír a estar feliz de corazón,
It's not the same to smile as to be happy from the heart,
Lo sabes cuando despiertas y al que miras no soy yo,
You know it when you wake up and the one you look at is not me,
Se que te duele en el alma pero mi postura es firme,
I know it hurts your soul, but my stance is firm,
No soy yo quien decidió irse,
I'm not the one who decided to leave,
Yo también te extraňé cuando todo lo extinguiste,
I also missed you when you extinguished everything,
Y también te soňe cuando más estaba triste,
And I also dreamed of you when I was most sad,
Pero chinga a tu madre para mi tu no existes,
But fuck you, for me you don't exist,
Ahora se lo que sentiste, me encanta verte sufrir por qué perdiste,
Now I know what you felt, I love to see you suffer because you lost,
-Me extrañaras cuando beses otros labios que no sean los míos,
-You will miss me when you kiss other lips that are not mine,
Me pensarás sabrás que el amor solo lo sentías conmigo
You will think of me, you will know that you only felt love with me,
Me extraňaras cuando te des cuenta de que tus días son muy fríos,
You will miss me when you realize that your days are very cold,
Me pensarás por qué a mi lado todo era muy distinto...
You will think of me, because by my side everything was very different...
(Cuando caíga la noche y... Alguien más este a tu lado, ese día me extrañaras)
(When night falls and... Someone else is by your side, that day you will miss me)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.