Kronos Quartet - Mera Kuchh Saaman - перевод текста песни на немецкий

Mera Kuchh Saaman - Kronos Quartetперевод на немецкий




Mera Kuchh Saaman
Einige meiner Sachen
Mera kuchh saamaan tumhaare paas pada hai
Einige meiner Sachen sind bei dir geblieben.
Saawan ke kuchh bhige bhige din rakhe hain
Ein paar durchnässte Monsuntage sind aufbewahrt.
Aur mere ek kht men lipati raat padi hai
Und in einem meiner Briefe eingehüllt liegt eine Nacht.
Wo raat bujha do, mera wo saamaan lauta do
Lösche diese Nacht aus, gib mir meine Sachen zurück.
Patajhad hai kuchh, hai na ...
Es ist etwas Herbst, nicht wahr ...
Patajhad men kuchh patton ke girane ki ahat
Im Herbst, das Geräusch einiger fallender Blätter.
Kaanon men ek baar pahan ke laut ai thi
Die ich einmal in den Ohren trug und zurückgab.
Patajhad ki wo shaakh abhi tak kaanp rahi hai
Jener Herbstzweig zittert immer noch.
Wo shaakh gira do, mera wo saamaan lauta do
Lass jenen Zweig fallen, gib mir meine Sachen zurück.
Ek akeli chhatri men jab adhe adhe bhig rahe the
Als wir unter einem einzigen Schirm halb und halb nass wurden.
Adhe sukhe, adhe gile, sukha to main le ai thi
Halb trocken, halb nass, das Trockene brachte ich mit.
Gila man shaayad bistar ke paas pada ho
Das nasse Herz liegt vielleicht neben dem Bett.
Wo bhijawa do, mera wo saamaan lauta do
Schick es mir, gib mir meine Sachen zurück.
Ek sau solah chaand ki raaten, ek tumhaare kaandhe ka til
Einhundertsechzehn Mondnächte, ein Muttermal auf deiner Schulter.
Gili mehndi ki khushabu, jhuthhamuthh ke shikawe kuchh
Der Duft von nassem Henna, einige vorgetäuschte Beschwerden.
Jhuthhamuthh ke waade bhi, sab yaad kara do
Auch die vorgetäuschten Versprechen bring all die Erinnerungen zurück.
Sab bhijawa do, mera wo saamaan lauta do
Schick alles her, gib mir meine Sachen zurück.
Ek ijaazat de do bas
Gib mir nur eine Erlaubnis.
Jab is ko dafnaaungi
Wenn ich dies begrabe,
Main bhi wahi so jaaungi
Werde ich auch dort schlafen.





Авторы: Gulzar, Rahul Dev Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.