Kronos Quartet - Pannonia Boundless - перевод текста песни на немецкий

Pannonia Boundless - Kronos Quartetперевод на немецкий




Pannonia Boundless
Pannonia Grenzenlos
Ya no llores mi niña,
Weine nicht mehr, mein Mädchen,
Ya no mas corazón,
nicht mehr, mein Herz,
Ya no llores mi niña,
Weine nicht mehr, mein Mädchen,
Ya no mas corazón...
nicht mehr, mein Herz...
Ya no llores mi niña,
Weine nicht mehr, mein Mädchen,
Ya no llores corazón,
weine nicht mehr, mein Herz,
No sufras por un sujeto que
Leide nicht wegen eines Kerls, der
No supo que es Amor & yo
nicht wusste, was Liebe ist, und ich
Voy a cantarte hasta que el
werde für dich singen, bis du den
Dolor olvides, esta prohibido
Schmerz vergisst, es ist verboten,
Rendirse, respira profundo & sigue
aufzugeben, atme tief durch und mach weiter.
El mundo no se acaba,
Die Welt geht nicht unter,
El tiempo no se detiene,
die Zeit bleibt nicht stehen,
El Amor nace de nada por
Liebe entsteht aus dem Nichts, darum
Eso no desesperes es poder
verzweifle nicht, es ist die Macht,
Mirar el alma & también
die Seele zu sehen und auch
Tocar el cielo
den Himmel zu berühren.
Las brujas siempre son brujas
Hexen sind immer Hexen
& Los príncipes son ciegos
und Prinzen sind blind,
No voy a mentirte mañana
ich will dich nicht anlügen, morgen
Estarás mejor esto no dura
wird es dir besser gehen, das dauert nicht
Por siempre no es inmortal
ewig, es ist nicht unsterblich,
El dolor, & tu, seca tus lagrimas
der Schmerz, und du, trockne deine Tränen,
Por que el no las merece
denn er verdient sie nicht,
Recuerda que el karma siempre
denk daran, dass das Karma immer
Da lo que mereces
das gibt, was man verdient.
Entiendo que lo amabas que
Ich verstehe, dass du ihn liebtest, dass
Con el eras feliz, yo te daré
du mit ihm glücklich warst, ich gebe dir
Mi palabra que haya afuera hay
mein Wort, dass es da draußen mehr
Mas de mil, & pase lo que pase
als tausend gibt, und was auch passiert,
Siempre me tendrás aquí
du wirst mich immer hier haben,
Pero ahora que se fue tu
aber jetzt, wo er weg ist, ist deine
Venganza es sonreír...
Rache zu lächeln...
Ya no llores mi niña,
Weine nicht mehr, mein Mädchen,
Ya no mas corazón,
nicht mehr, mein Herz,
Ya no llores mi niña,
Weine nicht mehr, mein Mädchen,
Ya no mas corazón...
nicht mehr, mein Herz...
Ya no llores mi vida que al
Weine nicht mehr, mein Leben, denn
Verte así me deshago
dich so zu sehen, macht mich fertig,
& Te invito a sonreír
und ich lade dich ein zu lächeln,
No te preocupes yo pago,
mach dir keine Sorgen, ich bezahle,
Mañana saldrá el sol
morgen wird die Sonne aufgehen
& Se ira este cielo gris,
und dieser graue Himmel wird verschwinden,
Puedo perdonarte todo
ich kann dir alles verzeihen,
Excepto que no seas feliz
außer dass du nicht glücklich bist.
Levanta tu carita & sonriele
Hebe dein Gesicht und lächle
Al dolor & yo te aseguro mañana
den Schmerz an, und ich versichere dir, morgen
Estarás mejor, yo soy tu mejor
wird es dir besser gehen, ich bin dein bester
Amigo & tu mi mejor amiga
Freund und du meine beste Freundin,
Sabes que estoy para ti
du weißt, dass ich für dich da bin,
Vine a endulzarte la vida
ich bin gekommen, um dir das Leben zu versüßen.
Ya hayaremos la salida
Wir werden schon den Ausgang finden
De este inmenso abismo
aus diesem riesigen Abgrund,
El nunca va a cambiar
er wird sich nie ändern,
Aunque lo jure sera el mismo
auch wenn er schwört, er wird derselbe sein,
El que te engaña, el que daña
der dich betrügt, der verletzt
& El que miente, siempre
und der lügt, er wird immer
Sera el que no demuestra
der sein, der nicht zeigt,
Lo que siente...
was er fühlt...
Cuando te abraza
Wenn er dich umarmt,
Se sonríe con si mismo
lächelt er in sich hinein,
El no te engaño recuerda
er hat dich nicht betrogen, denk daran,
Se engaño a si mismo
er hat sich selbst betrogen,
& Tu se feliz demuéstrale
und du, sei glücklich, zeig ihm,
Que no dolió, de tu cuento
dass es nicht wehgetan hat, in deinem
De princesa el es el que perdió...
Märchen ist er derjenige, der verloren hat...
El no merece tus lagrimas
Er verdient deine Tränen nicht,
Yo te aseguro, mañana estarás
ich versichere dir, morgen wirst du
Mejor un poquito mejor
dich besser fühlen, ein bisschen besser,
& Aunque tu cuento de princesa
und obwohl dein Märchen
Merece un final mejor,
ein besseres Ende verdient,
Mañana vas a darte cuenta que
wirst du morgen merken, dass
Están claro amor...
es ganz klar ist, Schatz...





Авторы: Aleksandra Vrebalov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.