Текст и перевод песни Kronos feat. Melodicow - Amor Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Forbidden Love
Prohibido
amor
Forbidden
love
La
espera
me
esta
matando
The
wait
is
killing
me
Me
enloqueció
It's
driving
me
crazy
El
no
saber
si
eres
tu
o
soy
yo
Not
knowing
if
it's
you
or
me
Amor
imposible
o
prohibido
Impossible
or
forbidden
love
No
se
cual
sea
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Pero
me
duele
el
no
tenerte
aquí
But
it
hurts
me
not
to
have
you
here
Amor
imposible
o
prohibido
Impossible
or
forbidden
love
En
ninguna
hora
estoy
contigo
I'm
not
with
you
for
any
hour
Y
no
se
como
salir
de
aquí
And
I
don't
know
how
to
get
out
of
here
Me
duele
que
no
seas
mía
It
hurts
that
you're
not
mine
Y
no
tenerte
aquí
And
not
having
you
here
Eres
el
fruto
prohibido
You're
the
forbidden
fruit
Que
se
encuentra
en
mi
jardín
That's
in
my
garden
Pero
Luchare
por
ti
But
I'll
fight
for
you
No
me
voy
a
cansar
I
won't
give
up
Pues
no
hay
amores
imposibles
Because
there
are
no
impossible
loves
Solo
ganas
de
no
amar
Only
desire
not
to
love
El
amor
que
te
tengo
The
love
I
have
for
you
No
lo
envíes
al
exilio
Don't
send
it
into
exile
Yo
no
te
mando
besos
I
don't
send
you
kisses
Te
los
doy
a
domicilio
I
give
them
to
you
in
person
Es
que
los
problemas
se
resuelven
besando
Because
problems
are
solved
by
kissing
Quiero
una
historia
contigo
I
want
a
story
with
you
Y
no
tan
solo
un
relato
Not
just
a
story
Basta
con
que
sepas
Just
know
this
Que
por
ti
yo
vivo
That
I
live
for
you
Ya
no
se
ni
que
es
primero
I
no
longer
know
what
comes
first
La
muerte
o
el
olvido
Death
or
oblivion
Al
no
estar
contigo
Not
being
with
you
No
se
cual
es
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Pero
si
eres
la
piedra
But
if
you're
the
stone
Con
gusto
caigo
en
el
camino
I'll
gladly
fall
on
the
road
Amor
imposible
o
prohibido
Impossible
or
forbidden
love
No
se
cual
sea
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Pero
me
duele
el
no
tenerte
aquí
But
it
hurts
me
not
to
have
you
here
Amor
imposible
o
prohibido
Impossible
or
forbidden
love
En
ninguna
hora
estoy
contigo
I'm
not
with
you
for
any
hour
Y
no
se
como
salir
de
aquí
And
I
don't
know
how
to
get
out
of
here
Me
duele
que
no
seas
mía
y
me
mata
la
espera
It
hurts
that
you're
not
mine
and
the
wait
is
killing
me
Pues
para
armas
de
fuego
solo
conozco
tu
cadera
Because
for
firearms,
I
only
know
your
hips
Eres
la
vida
entera
de
este
amor
que
grita
You
are
the
whole
life
of
this
love
that
screams
Que
el
cariño
que
te
tengo
ni
la
muerte
me
lo
quita
That
the
love
I
have
for
you,
not
even
death
can
take
it
away
from
me
Tu
vas
a
ser
mia
You
will
be
mine
Lo
se
y
lo
siento
I
know
it
and
I
feel
it
Y
lo
voy
a
conseguir,
o
moriré
en
el
intento
And
I
will
achieve
it,
or
die
trying
Por
favor
dame
el
si,
al
menos
por
elegancia
Please
tell
me
yes,
at
least
out
of
politeness
Pero
si
vas
a
irte
dame
el
beso
de
gracia
But
if
you're
going
to
leave,
give
me
a
kiss
goodbye
Prohibido
amor
la
espera
me
esta
matando
Forbidden
love,
the
wait
is
killing
me
Me
enloqueció
el
no
saber
si
eres
tu
o
soy
yo
It's
driving
me
crazy
not
knowing
if
it's
you
or
me
La
espera
me
esta
matando
The
wait
is
killing
me
No
saber
si
eres
tu
o
soy
yo
Not
knowing
if
it's
you
or
me
Amor
imposible
o
prohibido
Impossible
or
forbidden
love
No
se
cual
sea
mi
destino
I
don't
know
what
my
destiny
is
Pero
me
duele
el
no
tenerte
aquí
But
it
hurts
me
not
to
have
you
here
Amor
imposible
o
próhidido
Impossible
or
forbidden
love
En
ninguna
hora
estoy
contigo
I'm
not
with
you
for
any
hour
Y
no
se
como
salir
de
aqui
And
I
don't
know
how
to
get
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.