Текст и перевод песни Kroolik Underwood feat. Kubiszew - Konstans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
tle
słyszę
dźwięk
gitary,
In
the
background
I
hear
the
sound
of
a
guitar,
Ponury,
szary
dzień,
jestem
sam,
znów
siedzę
i
realizuję
dźwięk.
A
gloomy,
gray
day,
I'm
alone,
sitting
again,
making
sounds.
Realizuje
sen
swój,
odnajduje
cel,
Making
my
dream
come
true,
finding
a
purpose,
Wychwytuje
sens
tego
co
zamienię
zaraz
w
tekst.
Capturing
the
meaning
of
what
I
will
soon
turn
into
text.
Za
oknem
dzień
ten
przykuwa
mą
uwagę,
Outside
the
window
this
day
catches
my
attention,
Widzę
tam
w
oddali
gdzieś,
tamtą
radość
i
zabawę.
I
see
there
in
the
distance,
that
joy
and
fun.
Beztroskie
dzieciństwo
zamiast
zjebanej
pogoni,
Carefree
childhood
instead
of
a
fucking
rat
race,
Z
tego
okna
widzę
przeszłość
jakbym
trzymał
ją
na
dłoni.
From
this
window
I
see
the
past
as
if
I
were
holding
it
in
my
hand.
Kurczowo
trzymam
się
i
wspominam
w
poruszeniu,
I
cling
on
tightly
and
reminisce
with
emotion,
W
tym
samym
pomieszczeniu,
niemal
30
lat
temu.
In
the
same
room,
almost
30
years
ago.
Odnajdywałem
siebie
jak
to
robił
wtedy
każdy,
I
found
myself
as
everyone
did
then,
Te
godziny
nocą
w
oknie
gdy
obserwowałem
gwiazdy.
Those
hours
at
night
at
the
window
watching
the
stars.
Patrzyły
wtedy
na
mnie,
z
ogromu
nieboskłonu.
They
looked
at
me
then,
from
the
vastness
of
the
sky.
Z
pułapu,
który
do
dziś
nawet
nie
śnił
się
nikomu.
From
a
level
that
no
one
has
even
dreamed
of
until
today.
Dziś
patrzą
w
dół
tak
samo,
zaglądają
do
tych
domów,
Today
they
look
down
the
same
way,
they
look
into
those
houses,
Rozgrzewając
serca
tych,
którzy
są
w
potrzebie
ziomuś.
Warming
the
hearts
of
those
who
are
in
need
of
a
bro.
Za
tym
oknem
Świat
niczym
ruchomy
obraz,
Behind
this
window,
the
world
is
just
a
moving
picture,
Przyczym
niezmienny
fakt,
wieczny
jeden
krajobraz.
While
the
fact
remains
unchanged,
one
eternal
landscape.
Usiądź
i
posłuchaj,
może
nawet
se
wyobraź,
Sit
down
and
listen,
maybe
even
imagine,
Jak
szybko
przemija
czas
a
za
oknem
ciągle
konstans
x2
How
quickly
time
passes
and
outside
the
window
there's
always
a
constant
x2
Znów
witam
kolejny
dzień,
przecieram
oczy,
włączam
sprzęt,
Again,
I
greet
another
day,
I
rub
my
eyes,
turn
on
the
equipment,
Odsłuchuję
i
się
zbieram
do
roboty.
Listening
and
getting
ready
for
work.
Poranne
słońce
woła
mnie,
w
tle
płyną
dźwięki,
The
morning
sun
calls
me,
sounds
are
flowing
in
the
background,
Wychylam
łeb,
ptaków
śpiew,
tak
witają
mnie
Cierpięgi.
I
stick
my
head
out,
birds
singing,
so
they
greet
me
Sufferings.
6:
30
a
pod
kamienicą
skład
w
komplecie,
6:30
and
under
the
tenement
house
the
team
is
complete,
Trzech
zgredów
kmini
jak
wyskrobać
hajs
bo
pusta
kieszeń.
Three
geezers
wondering
how
to
scrape
up
some
cash
because
their
pockets
are
empty.
Scenariusz
znam
"sąsiad
kopsnij
szlag?"
ku
uciesze,
I
know
the
scenario:
"Neighbor,
give
us
some
dough?"
to
my
delight,
Wyjmę
piter
bo
normalne,
że
im
groszem
rzucę
przecież.
I'll
take
out
my
wallet
because
it's
normal
that
I'll
throw
them
some
change
of
course.
Tymczasem
podążam
wzrokiem
wzdłuż
ulicy,
Meanwhile,
I
follow
my
gaze
along
the
street,
Podrapane
elewacje
wizytówką
tej
dzielnicy.
Scratched
facades
are
the
hallmark
of
this
district.
Przy
bramach
jeszcze
trwałe
napisy
poniemieckie,
At
the
gates,
there
are
still
permanent
German
inscriptions,
Wielkie
drzewa,
które
posadzili
kiedy
byłem
dzieckiem.
Huge
trees
they
planted
when
I
was
a
kid.
I
znów
trzymam
się
kurczowo
i
wspominam
w
poruszeniu,
And
again
I
hold
on
tight
and
reminisce
with
emotion,
W
tym
samym
pomieszczeniu,
niemal
30
lat
temu,
In
the
same
room,
almost
30
years
ago,
Wszystkie
duchy
przeszłości
przybywają
w
oka
mgnieniu,
All
the
ghosts
of
the
past
arrive
in
the
blink
of
an
eye,
W
tle
leci
kolejny
track,
oczywiście
po
mojemu.
Another
track
is
playing
in
the
background,
my
style
of
course.
Za
tym
oknem
Świat
niczym
ruchomy
obraz,
Behind
this
window,
the
world
is
just
a
moving
picture,
Przyczym
niezmienny
fakt,
wieczny
jeden
krajobraz.
While
the
fact
remains
unchanged,
one
eternal
landscape.
Usiądź
i
posłuchaj,
może
nawet
se
wyobraź,
Sit
down
and
listen,
maybe
even
imagine,
Jak
szybko
przemija
czas
a
za
oknem
wciąż
konstans
How
quickly
time
passes
and
outside
the
window
there's
still
a
constant
Za
tym
oknem
Świat
niczym
ruchomy
obraz,
Behind
this
window,
the
world
is
just
a
moving
picture,
Przyczym
niezmienny
fakt,
wieczny
jeden
krajobraz.
While
the
fact
remains
unchanged,
one
eternal
landscape.
Usiądź
i
posłuchaj,
może
nawet
se
wyobraź,
Sit
down
and
listen,
maybe
even
imagine,
Jak
szybko
przemija
czas
a
za
oknem
ciągle
konstans
How
quickly
time
passes
and
outside
the
window
there's
always
a
constant
Czas
dalej
zapierdala
ta,
robi
to
szybko,
Time
keeps
fucking
running,
it
does
it
fast,
Za
oknem
ci
sami
ludzie,
widok,
ten
sam
hip
hop.
The
same
people
outside
the
window,
the
view,
the
same
hip
hop.
Już
dawno
odnalazłem
wiarygodność
w
mikrofonie,
I've
long
found
credibility
in
the
microphone,
Dziś
wypruwam
sobie
żyły,
bo
walczę
o
harmonie.
Today
I'm
busting
my
veins
because
I'm
fighting
for
harmonies.
Dziś
nikogo
nic
nie
dziwi
w
świecie
paradoksu,
Today
nothing
surprises
anyone
in
a
world
of
paradox,
I
chyba
sam
ustawię
się
w
kolejce
do
detoksu.
And
I
guess
I'll
just
line
up
for
detox
myself.
Miłość
dla
betonu
płynie
z
mego
charakteru,
Love
for
concrete
flows
from
my
character,
To
miłość
nie
rozumiesz
weź
se
kurwa
przeliteruj.
You
don't
understand
this
love,
fucking
spell
it
out.
M
dla
moich
ludzi,
po
nich
pójdę
na
kolana
L
for
my
people,
I'll
get
down
on
my
knees
for
them,
M
to
pierdolona
igła
w
pierdolonym
stogu
siana.
L
is
a
fucking
needle
in
a
fucking
haystack.
Nikt
inny
to
sam
beton
ten
numer
projektuje,
Nobody
else
but
concrete
itself
is
designing
this
track,
Masz
tu
moje
wersy,
moje
serce
nimi
pluje.
Here
are
my
verses,
my
heart
bleeds
through
them.
Choć
ludzie
są
dziwni
to
krajobraz
się
nie
zmienia,
Although
people
are
weird,
the
landscape
doesn't
change,
Choć
dzisiaj
ćwiara
pęka
ja
nie
mówię
"do
widzenia.
Although
today
everything's
falling
apart,
I'm
not
saying
"goodbye.
To
właśnie
moje
życie
znów
je
poczuję
i
dotknę,
This
is
my
life,
I
will
feel
it
and
touch
it
again,
Choć
ze
mną
to
pokaże
tobie
życie
za
tym
oknem.
Although
it
will
show
you
life
behind
this
window
with
me.
Za
tym
oknem
Świat
niczym
ruchomy
obraz,
Behind
this
window,
the
world
is
just
a
moving
picture,
Przyczym
niezmienny
fakt,
wieczny
jeden
krajobraz.
While
the
fact
remains
unchanged,
one
eternal
landscape.
Usiądź
i
posłuchaj,
może
nawet
se
wyobraź,
Sit
down
and
listen,
maybe
even
imagine,
Jak
szybko
przemija
czas
a
za
oknem
ciągle
konstans
x2
How
quickly
time
passes
and
outside
the
window
there's
always
a
constant
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.