Krowdexx - Icons - перевод текста песни на немецкий

Icons - Krowdexxперевод на немецкий




Icons
Ikonen
Yo, what's good?
Yo, was geht ab?
Have you noticed how everybody in the scene is tryna become a fashion icon, but without any sorta succes?
Hast du bemerkt, wie jeder in der Szene versucht, eine Modeikone zu werden, aber ohne jeglichen Erfolg?
Lemme talk to 'em real quick
Lass mich kurz mit ihnen reden.
I see a whole lotta flex
Ich sehe eine Menge Angeberei.
Someone turn the lights on
Jemand mach das Licht an.
Whole scene just become a bunch of pythons
Die ganze Szene ist zu einem Haufen Pythons geworden.
Follow along, spiral through like cyclones
Folge mit, wirble durch wie Zyklone.
Turn the mic on
Mach das Mikro an.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
Turn the mic on
Mach das Mikro an.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
Check this out
Pass auf.
Krowdexx don't fuck around
Krowdexx macht keine halben Sachen.
We're chasing the highs, facing the lows
Wir jagen den Höhen, stellen uns den Tiefen.
Working inside and stay in the flow
Arbeiten innerlich und bleiben im Fluss.
Make up your mind
Entscheide dich.
Don't lose control
Verliere nicht die Kontrolle.
Don't tell me you're shining and just let it show
Sag mir nicht, dass du strahlst, sondern zeig es einfach.
Done with, faking
Schluss mit dem Vortäuschen.
Let's start waking
Wachen wir auf.
Now show them how, we're turning the lights on 'cause we are the icons
Jetzt zeig ihnen, wie wir das Licht anmachen, denn wir sind die Ikonen.
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)
I see a whole lotta flex
Ich sehe eine Menge Angeberei.
Someone turn the lights on
Jemand mach das Licht an.
Whole scene just become a bunch of pythons
Die ganze Szene ist zu einem Haufen Pythons geworden.
Follow along, spiral through like cyclones
Folge mit, wirble durch wie Zyklone.
Turn on the mic on
Mach das Mikro an.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
One, two, three, drop
Eins, zwei, drei, los.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
Check this out
Pass auf.
Krowdexx don't fuck around
Krowdexx macht keine halben Sachen.
We're turning the lights on 'cause we are the icons
Wir machen das Licht an, denn wir sind die Ikonen.
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)
Turn the mic on
Mach das Mikro an.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
We are the icons
Wir sind die Ikonen.
(We are the icons)
(Wir sind die Ikonen)





Авторы: Giulio Destefanis, Simone Calvino, Carole A Cortenbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.