Krsna Solo - Tujhe Pyar Karun - перевод текста песни на немецкий

Tujhe Pyar Karun - Krsna Soloперевод на немецкий




Tujhe Pyar Karun
Ich liebe dich
Gar meri zindagi mein too hotee nahin
Wärst du nicht in meinem Leben,
Hotee nahin meri ruh mein koyi zindagi zindagi
Gäb es keine Seele in mir, kein Leben
Tune muje apana ke duniyaa hee de dee hai
Du hast mir die ganze Welt geschenkt
Too hai meri har khushee
Du bist all mein Glück
Teri har choti-choti baath hee mere dil mein thahar see jaatee hai
Jedes kleine Wort von dir bleibt in meinem Herzen
Too naa ho to ye takaleef mein kaheen yaheen soch kara khafar aatee hai
Bist du nicht da, quält mich der Gedanke, irgendwo zu versinken
Teri ik din bhee tere siva kuch naa soch paataa hoon
Keinen Tag kann ich ohne dich an etwas anderes denken
Tujhse milne kee chaahat ko nahin roak paataa hoon
Ich kann mein Verlangen, dich zu sehen, nicht stoppen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon main baahon mein bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme nehmen
Yaad hai vo din haan milee the pehlee baar jo hum
Ich erinnere mich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal trafen
Dil se dil kee baath ho rahee thi
Unsere Herzen sprachen zueinander
Aankhon se aisa lagaa raha tha begaane hum nahin the
Es fühlte sich an, als wären wir keine Fremden
Ek-duje ko hum jaanate the jaise barson se
Als würden wir uns schon seit Jahren kennen
Main bana hoon tere liye mahsoos karoon ye jab bhee tuje gale main lagaataa hoon yeah
Ich bin für dich gemacht, fühle es jedes Mal, wenn ich dich umarme
Tuje ek pal muskaata hua dekh main kaheen se bhee khinchaa chalaa aathaa hoon
Wenn ich dich lächeln sehe, zieht es mich von überall zu dir
Teri ek din bhee tere siva kuch naa soch paataa hoon
Keinen Tag kann ich ohne dich an etwas anderes denken
Tujhse milne kee chaahat ko nahin roak paataa hoon
Ich kann mein Verlangen, dich zu sehen, nicht stoppen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon main baahon mein bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme nehmen
Soch ke darun
Ich habe Angst beim Gedanken
Gar tuje maine kho diya to sah ke dooriyaan
Dich zu verlieren und die Distanz zu ertragen
Mushkil jeenaa baakee zindagi tere sang ab hai bitaani
Schwer zu leben, der Rest meines Lebens soll mit dir sein
Tuje palkon mein le ke tere sapanon mein khona
Dich in meinen Träumen zu halten und zu verlieren
Kaise too paas aa ke apanee ungliyon se baalon ko mere sahalaati hai ah
Wie du nah kommst und mit deinen Fingern durch mein Haar streichst
Pyaar jataaye jo too honton ko chuum ke kismat meri jag jaatee hai
Wenn du deine Liebe zeigst, indem du meine Lippen küsst, erwacht mein Schicksal
Teri ek din bhee tere siva kuch naa soch paataa hoon soch paataa hoon
Keinen Tag kann ich ohne dich an etwas anderes denken
Tujhse milne kee chaahat ko nahin roak paataa hoon
Ich kann mein Verlangen, dich zu sehen, nicht stoppen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein bharoon baahon mein bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme nehmen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon aaja aaja aaja pyaar karoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen, komm, komm, lass mich dich lieben
Aa tuje pyaar karuun bahon main tujko bharun tujko bharun
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme nehmen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein tujko bharoon baahon mein bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme schließen
Aa tuje pyaar karoon baahon mein bharoon
Komm, lass mich dich lieben, dich in meine Arme nehmen
Tuje pyaar karuun
Dich lieben





Krsna Solo - Tujhe Pyar Karun
Альбом
Tujhe Pyar Karun
дата релиза
19-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.