Текст и перевод песни Kru - Semalam Tanpamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semalam Tanpamu
One Night Without You
Entah
kenapa
aku
tak
tahu
I
don't
know
why
Diriku
buntu
tak
lena
tidur
I
can't
sleep,
I'm
at
a
standstill
Oh
semalaman
aku
gelisah
Oh,
I
was
restless
all
night
Kiri
ke
kanan
tak
tentu
arah
Tossing
and
turning,
no
set
direction
Mungkin
kerana
kau
tiada,
untuk
menemani
mimpiku
Maybe
because
you're
not
here,
to
accompany
my
dreams
Mungkin
ku
sudah
tiada
punca
bila
kau
menjauh
Maybe
I'm
already
at
a
loss
when
you're
away
Sepagi
diriku
mampu
kerana
rindu
masih
belum
menyentuh
Morning
I
was
able
to
cope
because
longing
hadn't
touched
me
yet
Sepetang
pun
tidak
After
noon
too
Mengapa
andainya
engkau
tak
bersamaku
Why,
if
you're
not
with
me
Sesenja
ku
masih
kukuh
kerana
kawalan
ku
masih
teguh
Dusk
I
was
still
steadfast
because
my
control
was
still
strong
Tapi
jangan
sekali
diriku
diuji
dengan
penyeksaan
But
don't
test
me
with
this
torment
Semalam
tanpamu
One
night
without
you
Tanpamu.
tanpamu
Without
you.
Without
you
Saat
kembali
For
a
moment
to
return
Kita
berdua
The
two
of
us
Saling
berdamping
Side
by
side
Jangan
leretkan
Don't
prolong
Kegelisahan
The
restlessness
Tanpamu
hidup
Without
you,
life
Mungkin
kerana
kau
tiada,
untuk
menemani
mimpiku
Maybe
because
you're
not
here,
to
accompany
my
dreams
Mungkin
ku
sudah
tiada
punca
bila
kau
menjauh
Maybe
I'm
already
at
a
loss
when
you're
away
Sepagi
diriku
mampu
kerana
rindu
masih
belum
menyentuh
Morning
I
was
able
to
cope
because
longing
hadn't
touched
me
yet
Sepetang
pun
tidak
mengapa
andainya
engkau
tak
bersamaku
After
noon
too,
it
didn't
matter
if
you
weren't
with
me
Sesenja
ku
masih
kukuh
Dusk
I
was
still
steadfast
Kerana
kawalan
ku
masih
teguh
Because
my
control
was
still
strong
Tapi
jangan
sekali
diriku
diuji
dengan
penyeksaan
But
don't
test
me
with
this
torment
Semalam
tanpamu
One
night
without
you
Aku
tak
tahan
lagi
I
can't
take
it
anymore
Hanyut
bersendiri
Drifting
alone
Segeralah
kau
mengisi
Quickly
fill
Kejam
kejam
hukuman
yang
kejam
Cruel,
cruel,
cruel
punishment
Ku
meracau
dari
siang
ke
malam
I
rave
from
noon
to
night
Terasakan
duniaku
statik
My
world
feels
static
Perlukanmu
untuk
perubahan
drastik
I
need
you
for
a
drastic
change
Janakan
magismu,
Use
your
magic,
Pukau
ku
dengan
pesonamu
Dazzle
me
with
your
charm
Jangan
kejam
biar
ku
sebegini
Don't
be
cruel,
let
me
be
like
this
Mengidam
kasihmu
sepanjang
hari
Craving
your
love
all
day
long
Sepagi
diriku
mampu
Morning
I'm
capable
Kerana
rindu
masih...
Because
longing
still...
Tanana
Tananana...
Tanana
Tananana...
Sepetang
pun
tidak
mengapa
andainya
engkau
tak
bersamaku
After
noon
too,
it
didn't
matter
if
you
weren't
with
me
Sesenja
ku
masih
kukuh
kerana
kawalan
ku
masih
teguh
Dusk
I
was
still
steadfast
because
my
control
was
still
strong
Tapi
jangan
sekali
diriku
diuji
dengan
penyeksaan
But
don't
test
me
with
this
torment
Semalam
tanpamu
One
night
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Kru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.