Текст и перевод песни Krua - Nomequittepas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomequittepas
Не бросай меня
Ô
vida,
quem
vai
explicar
a
vida?
О
жизнь,
кто
сможет
объяснить
жизнь?
Sem
saber,
tudo
acontece
e
já
tá
tudo
preparado
Сам
не
зная,
все
случается,
и
все
уже
готово
Vi
aparecer
a
letra
e
eu
não
fugi
da
treta
Увидел,
как
появляются
слова,
и
я
не
стал
бежать
от
стычки
E
o
sistema
tá
travado,
abre
o
olho,
olha
pro
lado
И
система
зависла,
открой
глаза,
посмотри
по
сторонам
Na
linha
acontece,
sabe
o
que
eles
pedem
На
линии
происходит,
знаешь,
чего
они
просят
Nego
é
fraco,
o
olho
cresce
Парень
слаб,
глаза
разбегаются
Observe
o
que
não
presta,
não
serve
Смотри,
что
не
годится,
не
подходит
O
motivo
dessa
vida
é
a
mina
que
me
encanta,
na
batida
sobe
e
desce
Смысл
этой
жизни
— девушка,
которая
меня
очаровывает,
в
ритме
поднимается
и
опускается
Por
mais
que
eu
insista,
não
há
nada
que
parece
Сколько
бы
я
ни
настаивал,
нет
ничего
похожего
A
vida
lá
do
insta
não
é
a
vida
que
acontece
Жизнь
в
инстаграме
— не
та
жизнь,
которая
происходит
на
самом
деле
Nem
tudo
que
tá
na
rua,
é
rua
que
oferece
Не
все,
что
на
улице,
улица
предлагает
Sou
um
mano
de
capuz,
tá
com
medo,
então
se
apresse
Я
парень
в
капюшоне,
тебе
страшно,
тогда
поторопись
Mendigo
de
Jesus
recusou,
′cê
não
conhece
Нищий
Иисуса
отказался,
ты
не
знаешь
A
minha
vida
e
uma
batida
e
não
há
nada
que
resta
Моя
жизнь
— это
бит,
и
ничего
не
осталось
Tô
vendo
tudo
memo
do
lado
de
fora
Я
вижу
все
прямо
снаружи
Metemo
o
pé,
tamo
invadindo,
hashtag
chora
Врываемся,
вторгаемся,
хэштег
#плачь
Te
vejo
agora
ou
nunca
mais
Увижу
тебя
сейчас
или
никогда
Te
vejo
agora
ou
tanto
faz
Увижу
тебя
сейчас
или
все
равно
Vai
sem
saber
que
eu
guardei
pra
nós
Уйдешь,
не
зная,
что
я
хранил
для
нас
Minha
vitória
logo
após
Моя
победа
сразу
после
Sem
dever
nada
pro
G.O.E
Ничего
не
должен
Г.О.Э.
Sem
dever
nada
pra
ti
Ничего
не
должен
тебе
Mas
a
parte
que
já
fez
Но
та
часть,
которая
уже
сделала
Sem
dever
nada
pro
'cês
Ничего
не
должен
вам
E
é
pro
′cês,
bando
de
patifaria
И
это
для
вас,
банда
мошенников
E
a
Pati
só
queria
А
Пати
просто
хотела
Ser
tudo
que
dizia
Быть
всем,
что
говорила
Se
salvar
pra
ser
quem
é,
porque
ninguém
te
salvaria
Спасти
себя,
чтобы
быть
собой,
потому
что
никто
бы
тебя
не
спас
Ensina
os
mente
crua
Учит
неопытных
Homem
já
pisou
na
lua
Человек
уже
ступил
на
луну
Mas
a
terra
que
semeia
e
aduba
Но
земля,
которая
сеет
и
удобряет
Aqui
se
planta,
aqui
se
colhe,
mano
Здесь
сеешь,
здесь
и
пожинаешь,
братан
Se
ramelar,
fodeu
Если
облажаешься,
то
все
A
vida
dá
um
choque
nos
loki
Жизнь
бьет
током
чокнутых
Vai,
liga
o
Walkie
Talkie
Давай,
включай
рацию
Passa
a
mensagem
reta
e
num
fode,
nunca
dá
bode
Передай
сообщение
прямо
и
не
парься,
никогда
не
подведи
Política
arrasta
o
Brasa,
o
bolso
tá
em
choque
Политика
тащит
Бразилию,
карман
в
шоке
O
bolso
tem
estoque
Карман
имеет
запас
Evolução
na
vida
em
modo
hip-hop
Эволюция
в
жизни
в
режиме
хип-хоп
Não
sou
o
salva
vida
de
vivências
de
novela
Я
не
спасатель
жизней
из
сериалов
Sou
o
terror
dos
lek
que
só
fala
e
ramela
Я
ужас
для
тех,
кто
только
говорит
и
ноет
Pilantras
mentem,
nunca
passarão
Мошенники
лгут,
им
никогда
не
пройти
Prepotência
é
foda,
ela
te
congela
Высокомерие
— это
фигово,
оно
тебя
замораживает
Cuidado
com
sua
goela,
boca
de
groselha
Следи
за
своим
языком,
болтун
Fala
mal
de
nós
e
nós
num
barco
à
vela
Говоришь
плохо
о
нас,
а
мы
на
парусной
лодке
Curtindo
com
as
mais
bela
Отдыхаем
с
самыми
красивыми
Vida
fácil
não,
trabalho,
fela
Легкой
жизни
нет,
работа,
парень
Trabalho
a
vera,
trabalho
e
não
espero
Работаю
по-настоящему,
работаю
и
не
жду
Progresso
não
caiu
do
céu
Прогресс
не
упал
с
неба
Unindo
os
equipa,
a
chama
tá
acesa
viu
Объединяя
команды,
пламя
горит,
видишь
Coletivo
aberto,
estúdio
nômade,
tendeu?
Открытый
коллектив,
кочевая
студия,
понял?
Explore
o
amor
antes
que
o
mundo
engole
o
seu
Исследуй
любовь,
прежде
чем
мир
поглотит
твою
E
ambição
demais
tirou
seu
jogo
e
'cê
nem
viu
И
чрезмерное
честолюбие
испортило
твою
игру,
а
ты
даже
не
заметил
Tá
suave,
tudo
continua
em
vantagem
Все
спокойно,
все
идет
в
плюс
Sem
querer
contar,
só
pra
tu
saber
Не
хочу
рассказывать,
просто
чтобы
ты
знала
Falar
"nomequittepas"
não
vai
resolver
Говорить
"не
бросай
меня"
не
поможет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.