Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoj Dječak Je Tužan
Dein Junge ist traurig
Još
uvjek
mislim
na
onu
koja
tu
Ich
denke
immer
noch
an
diejenige,
die
hier
Kraj
mene
već
dugo
ne
spava
Neben
mir
schon
lange
nicht
mehr
schläft
A
noć
je
duga
i
tamna
kao
bol
Und
die
Nacht
ist
lang
und
dunkel
wie
der
Schmerz
A
postelja
prazna
i
prazan
je
stol
Und
das
Bett
ist
leer
und
leer
ist
der
Tisch
Ja
ne
znam
gdje
živi
i
da
li
još
zna
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
lebt
und
ob
sie
noch
weiß
Da
negdje
bez
nje
još
sanjam
i
ja
Dass
irgendwo
ohne
sie
auch
ich
noch
träume
Jer
drugi
je
vodi
na
daleki
put
Denn
ein
anderer
führt
sie
auf
einen
fernen
Weg
Do
zvijezda
i
dalje,
bez
mene
Zu
den
Sternen
und
weiter,
ohne
mich
U
nekom
vrtu
i
ti
si
sada
ruža
In
irgendeinem
Garten
bist
auch
du
jetzt
eine
Rose
Dok
bdijem
u
noći,
ti
znaš
da
sam
tužan
Während
ich
in
der
Nacht
wache,
weißt
du,
dass
ich
traurig
bin
Ne
zovi
me
više,
ti
znaš
da
je
kraj
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
weißt,
dass
es
vorbei
ist
Mom
putu
do
zvijezda
bez
tebe
Mit
meinem
Weg
zu
den
Sternen
ohne
dich
U
drugom
vrtu
i
ti
si
sada
ruža
In
einem
anderen
Garten
bist
auch
du
jetzt
eine
Rose
Tvoj
dječak
te
sanja,
tvoj
dječak
je
tužan
Dein
Junge
träumt
von
dir,
dein
Junge
ist
traurig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ivica Krajac, Ivan Kelemen (hr), Zvonimir Golob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.