Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
je
zima
i
magle
se
vuku
Jetzt
ist
es
Winter
und
Nebel
ziehen
auf
Davno
sve
je
pokrio
snijeg
Längst
hat
Schnee
alles
bedeckt
Al'
mene
grije
jedna
topla
slika
Doch
mich
wärmt
ein
warmes
Bild
Zbog
koje
spremna
sam
na
bijeg
Für
das
ich
bereit
bin
zu
fliehen
Jedan
zvižduk
i
trzaj
vagona
Ein
Pfiff
und
das
Rucken
der
Waggons
Vlak
već
klizi
prugom
na
jug
Der
Zug
gleitet
schon
auf
den
Schienen
gen
Süden
U
sebi
čujem
onu
serenadu
In
mir
höre
ich
jene
Serenade
Na
dugom
putu
ona
mi
je
drug
Auf
der
langen
Reise
ist
sie
mein
Begleiter
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
Neka
stvore
romantike
čar
oko
nas
Sollen
den
Zauber
der
Romantik
um
uns
erschaffen
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
U
toploj
noći
uz
nježan
stih
i
moj
glas
In
warmer
Nacht,
mit
zärtlichem
Vers
und
meiner
Stimme
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
Nek'
se
čuju
kroz
cijelu
noć
samo
za
nas
Sollen
die
ganze
Nacht
nur
für
uns
erklingen
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
Neka
sviraju
u
srcu
tvom
mandoline
Lass
Mandolinen
in
deinem
Herzen
spielen,
Liebste
Noću
slušam
labude
juga
Nachts
lausche
ich
den
Schwänen
des
Südens
S
njima
lako
krećem
u
san
Mit
ihnen
schlafe
ich
leicht
ein
A
u
snu
sanjam
opet
njega
Und
im
Traum
träume
ich
wieder
von
ihr
Toplo
more
i
plavi
dan
Vom
warmen
Meer
und
dem
blauen
Tag
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
Neka
stvore
romantike
čar
oko
nas
Sollen
den
Zauber
der
Romantik
um
uns
erschaffen
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
U
toploj
noći
uz
nježan
stih
i
moj
glas
In
warmer
Nacht,
mit
zärtlichem
Vers
und
meiner
Stimme
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
Nek'
se
čuju
kroz
cijelu
noć
samo
za
nas
Sollen
die
ganze
Nacht
nur
für
uns
erklingen
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen
Neka
sviraju
u
srcu
tvom
mandoline
Lass
Mandolinen
in
deinem
Herzen
spielen,
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Tolo, Alain Yves Diamond Mouiri Moussavou Jr., Marco Flammia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.