Kry Genji - ORIGIN - перевод текста песни на английский

ORIGIN - Kry Genjiперевод на английский




ORIGIN
ORIGIN
Du warst nicht da wo ich weich war
You weren't there when I was vulnerable, baby
Du warst nicht da ich allein war
You weren't there when I was alone
Du warst nur da wo ich Zeit hab
You were only there when I had time
Pain in my mind ich mach weiter
Pain in my mind, I keep going
Liquor macht numb ohne Eifer
Liquor makes me numb without passion
Take diesen Shit Zuviel leider
I take this shit too much, unfortunately
Take diesen Shit Zuviel leider
I take this shit too much, unfortunately
Take diesen Shit Zuviel leider
I take this shit too much, unfortunately
Du warst nicht da wo ich weich war
You weren't there when I was vulnerable, baby
Du warst nicht da ich allein war
You weren't there when I was alone
Du warst nur da wo ich Zeit hab
You were only there when I had time
Pain in my mind ich mach weiter
Pain in my mind, I keep going
Liquor macht numb ohne Eifer
Liquor makes me numb without passion
Take diesen Shit Zuviel leider
I take this shit too much, unfortunately
Take diesen Shit Zuviel leider
I take this shit too much, unfortunately
Take diesen Shit Zuviel leider
I take this shit too much, unfortunately
Und ich Sitz auf meim Stuhl schau die Wand an ich frag
And I sit on my chair, staring at the wall, I ask myself
Wie komm ich aus dem mind raus
How do I get out of my head?
Egal wie viel Schritte nach vorn ich Trauer
No matter how many steps forward I take, I grieve
Um jeden Freund den ich verlor
For every friend I've lost
Ich sag mir jeden Tag machst du das
I tell myself every day, "You'll do it differently"
Anders im Endeffekt Dreh ich mich eh nur im Kreis
But in the end, I just keep going in circles
Wie mache ich diese Welt besser man
How do I make this world a better place, man?
Miggi hör einfach mal auf mit dein Type of
Miggi, just stop with your type of
Vergleich
Comparison
Nein Bro ich bin mit keim Weib wüsstest du
No, babe, I wasn't with any woman, you wouldn't know
Von der past wüsstest du Why
From the past, you wouldn't know why
Ich Trauer um jeden der leidet ich liebe die
I grieve for everyone who suffers, I love the
Bösen die guten Bruder kein Neid
Bad ones, the good ones, no envy, brother
Auch wenn wir uns trennen halt ich uns
Even if we separate, I'll keep us
Dann close weil ich glaube Liebe hält mehr als like most
Then close because I believe love lasts more than most
Ich sah die Trauer in Menschen und nahm
I saw the sorrow in people and took
Sie zu mir und vergrab sie für eintausend Bros
It to myself and buried it for a thousand bros
Wenn ich die Welt besser machen will muss
If I want to make the world a better place, I must
Ich dann erstmal was besseres sein
First be something better myself
Wenn du die Pflanze mit Gift betäubst
If you numb the plant with poison
Wässre ich sie mit mein Tränen rein
I water it with my tears
Glaub ich bin eigentlich zufrieden mit mir
I think I'm actually content with myself
Aber dunkle kratzt immernoch an meiner Brust
But darkness still scratches at my chest
Ich folgte meiner Natur sieh mich an jeder
I followed my nature, look at me, everyone
Weiß nun bestehe aus 80 Cent Luft
Knows I consist of 80 cent air





Авторы: Kry Genji, Miguel Irak, Vic Porsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.