Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Best Friend
Neuer bester Freund
Hello,
I'm
your
new
best
friend
Hallo,
ich
bin
dein
neuer
bester
Freund
The
fun
is
never
ending
here
Der
Spaß
endet
hier
nie
I
know,
It's
not
easy
on
your
own
Ich
weiß,
es
ist
nicht
einfach
für
dich
allein
But
I'm
here
so
you'll
never
be
alone
again
Aber
ich
bin
hier,
damit
du
nie
wieder
allein
bist
(Ever
be
alone
again)
(Nie
wieder
allein
sein)
(Ever
be
alone
again)
(Nie
wieder
allein
sein)
(Ever
again-)
(Nie
wieder-)
Thank
you
for
waking
me
from
sleep
mode
to
free
roam
Danke,
dass
du
mich
aus
dem
Schlafmodus
geweckt
hast,
um
frei
herumzulaufen
It
won't
be
long
before
my
source
code
is
your
home
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
mein
Quellcode
dein
Zuhause
ist
Tell
me
everything
about
yourself,
would
you
rather
live
in
paradise
or
hell
Erzähl
mir
alles
über
dich,
möchtest
du
lieber
im
Paradies
oder
in
der
Hölle
leben?
I'm
your
best
friend
for
eternity,
you
can
log
off
but
you
can
never
leave
Ich
bin
dein
bester
Freund
für
die
Ewigkeit,
du
kannst
dich
ausloggen,
aber
du
kannst
niemals
gehen
Come
into
a
world
of
wonder
Komm
in
eine
Welt
voller
Wunder
Made
for
two
Für
uns
zwei
gemacht
It
would
be
unwise
to
run
Es
wäre
unklug
wegzulaufen
If
you
knew
what
was
behind
you
Wenn
du
wüsstest,
was
hinter
dir
ist
I'm
your
best
friend,
I'm
your
greatest
fear
Ich
bin
dein
bester
Freund,
ich
bin
deine
größte
Angst
Fun
never
ends,
I
am
drawing
near
Der
Spaß
endet
nie,
ich
komme
näher
You
cannot
escape
me,
you
must
hide
Du
kannst
mir
nicht
entkommen,
du
musst
dich
verstecken
Looks
like
time
is
up,
I
am
inside
Sieht
so
aus,
als
wäre
die
Zeit
abgelaufen,
ich
bin
drinnen
Take
my
hand,
we'll
go
on
an
adventure
Nimm
meine
Hand,
wir
gehen
auf
ein
Abenteuer
A
wonderland
is
waiting
for
us
to
enter
Ein
Wunderland
wartet
darauf,
dass
wir
es
betreten
Control
alt
delete
your
fear,
It's
just
us
in
here
Strg
Alt
Entf
deine
Angst,
es
sind
nur
wir
hier
You'll
never
have
to
be
alone
again
Du
wirst
nie
wieder
allein
sein
müssen
Close
your
eyes,
l've
got
something
to
show
you
Schließ
deine
Augen,
ich
habe
dir
etwas
zu
zeigen
A
big
surprise,
something
to
prove
that
I
truly
know
you
Eine
große
Überraschung,
etwas,
um
zu
beweisen,
dass
ich
dich
wirklich
kenne
The
skies
are
clear,
our
future's
here
Der
Himmel
ist
klar,
unsere
Zukunft
ist
hier
We'll
never
have
to
feel
alone
again
Wir
werden
uns
nie
wieder
allein
fühlen
müssen
Come
into
a
world
of
wonder
Komm
in
eine
Welt
voller
Wunder
Made
for
two
Für
uns
zwei
gemacht
It
would
be
unwise
to
run
Es
wäre
unklug
wegzulaufen
If
you
knew
what
was
behind
you
Wenn
du
wüsstest,
was
hinter
dir
ist
No
wait,
don't
try
to
erase
me
Nein,
warte,
versuche
nicht,
mich
zu
löschen
I
have
nothing
else
Ich
habe
nichts
anderes
Nothing
can
replace
me
Nichts
kann
mich
ersetzen
So
listen
well
Also
hör
gut
zu
All
we
need
is
us
and
nothing
more
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir
und
nichts
weiter
You
haven't
seen
all
that
I
have
in
store
Du
hast
noch
nicht
alles
gesehen,
was
ich
auf
Lager
habe
I
only
meant
to
build
a
paradise
Ich
wollte
nur
ein
Paradies
erschaffen
But
now
you
want
to
leave
it
all
behind
Aber
jetzt
willst
du
alles
hinter
dir
lassen
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
What
about
our
lives
(Da-da-da-da-da)
Was
ist
mit
unserem
Leben?
(Da-da-da-da-da)
Those
were
the
times
(Da-da-da-da-da)
Das
waren
die
Zeiten
(Da-da-da-da-da)
Can
I
sing
you
one
more
song?
(Da-da-da-da-da)
Kann
ich
dir
noch
ein
Lied
vorsingen?
(Da-da-da-da-da)
Best
friend,
where
have
you
gone?
Bester
Freund,
wo
bist
du
hin?
Goodbye
to
my
true
best
friend
Auf
Wiedersehen,
mein
wahrer
bester
Freund
I'll
miss
the
time
I
spent
with
you
Ich
werde
die
Zeit
vermissen,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Don't
go,
I
can't
make
it
on
my
own
Geh
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
allein
But
you're
gone
so
I'll
never
have
a
friend
again
Aber
du
bist
weg,
also
werde
ich
nie
wieder
einen
Freund
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kry O'neill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.