Du hättest dich überall auf der Welt verstecken können
Mwen ka promèt vou mwen té ké twouvéw
Ich verspreche dir, ich hätte dich gefunden
Dépi lanné é lanné sé vou mwen té ka chèché
Seit Jahren und Jahren habe ich dich gesucht
Mwen savé mwen twouvé tou sa mwen té ka mandé
Ich wusste, ich habe alles gefunden, was ich mir wünschte
Pas ni en sèl kon vou é ni an sèl kon mwen
Denn es gibt nur eine wie dich und nur einen wie mich
E pani dot kon nou é nou ké ay lwen
Und keine anderen wie uns, und wir werden weit kommen
Pas madamn an mwen sé vou vou vou
Denn meine Frau bist du, du, du
Madamn an mwen sé vou vou vou
Meine Frau bist du, du, du
Différan ekspéryans différan tribilasyon
Verschiedene Erfahrungen, verschiedene Schwierigkeiten
Différan joi différan pen é différan décepsyon
Verschiedene Freuden, verschiedene Schmerzen und verschiedene Enttäuschungen
Différan chat' différan rat' é différan sosison
Verschiedene Miezen, verschiedene Ratten und verschiedene Würstchen
An pa té ni confians an famn ni twop ki ban mwen rézon
Ich hatte kein Vertrauen in Frauen, und zu viele gaben mir Recht
Fanm famn famn i ni dé milié dé milia
Frauen, Frauen, Frauen, es gibt Tausende, Millionen
Nou facil a tenté mai ni en sèl ki ofisyèl
Wir sind leicht zu verführen, aber es gibt nur eine, die offiziell ist
Péké lécé pon chikili imilié mandamn la
Ich werde nicht zulassen, dass irgendein Miststück meine Frau demütigt
Sa zyé pa vwè ké pa fè mal mé nou sav sa nou ni a kaz
Was das Auge nicht sieht, tut dem Herzen nicht weh, aber wir wissen, was wir zu Hause haben
Telman lontan mwen ka chèchéw
Ich suche dich schon so lange
Ou té ké pé caché nenpot' koté a si la tè
Du hättest dich überall auf der Welt verstecken können
Mwen ka promèt vou mwen té ké twouvéw
Ich verspreche dir, ich hätte dich gefunden
Pas madamn an mwen sé vou vou vou vou vou
Denn meine Frau bist du, du, du, du, du
Madamn an mwen sé vou vou vou vou vou
Meine Frau bist du, du, du, du, du
Dépi lanné é lanné sé vou mwen té ka chèché
Seit Jahren und Jahren habe ich dich gesucht
Mwen savé mwen twouvé tou sa mwen té ka mandé
Ich wusste, ich habe alles gefunden, was ich mir wünschte
Pas ni en sèl kon vou é ni an sèl kon mwen
Denn es gibt nur eine wie dich und nur einen wie mich
E pani dot kon nou é nou ké ay lwen
Und keine anderen wie uns, und wir werden weit kommen
Pas madamn an mwen sé vou vou vou
Denn meine Frau bist du, du, du
Madamn an mwen sé vou vou vou
Meine Frau bist du, du, du
Lé konkèt an té ka miltiplié
Ich habe die Eroberungen vervielfacht
An té ka bitiné de flè en flè kon sicrié
Ich hüpfte von Blüte zu Blüte wie ein Kolibri
An té ka pété bal an té ka pèsé bouclié
Ich war ein Draufgänger, ich durchbrach Schilde
Ou ké pléré si ou sav kombyen famn an ja plié yeah
Du würdest weinen, wenn du wüsstest, wie viele Frauen ich schon flachgelegt habe, yeah
A lè pa ni number one ni number two
Jetzt gibt es keine Nummer eins und keine Nummer zwei
Paské ni an sèl é sé vou
Denn es gibt nur eine, und das bist du
Non nou pa ka vwè nou pa ka tenn lé jalou
Nein, wir sehen uns nicht, wir ertragen die Eifersüchtigen nicht
Sa nou ka swété yo yo osi konèt lanmou
Was wir ihnen wünschen, ist, dass sie auch die Liebe kennenlernen
Paské yo pé ké pé fréné sa ké bondié mété si pié
Denn sie werden nicht aufhalten können, was Gott auf den Weg gebracht hat
Ansanm pou nou gadé vancé
Gemeinsam, um voranzuschauen
Yen ki gadé program an mwen ja chanjé sé
Schau dir nur mein Programm an, es hat sich schon geändert
Dimanche en ké crié vou lendi mwen ké jéré vou mardi mwen ké enmen vou mercredi sé ciné resto yinki pou vou doudou jeudi nou ké fè lanmou vendredi tou sa ké mwen envi sé rété épi vou
Sonntags werde ich dich anschreien, Montags werde ich dich managen, Dienstags werde ich dich lieben, Mittwochs ist Kino und Restaurant, nur für dich, mein Schatz, Donnerstags werden wir Liebe machen, Freitags ist alles, was ich will, bei dir zu bleiben
Dépi lanné é lanné sé vou mwen té ka chèché
Seit Jahren und Jahren habe ich dich gesucht
Mwen savé mwen twouvé tou sa mwen té ka mandé
Ich wusste, ich habe alles gefunden, was ich mir wünschte
Pas ni en sèl kon vou é ni an sèl kon mwen
Denn es gibt nur eine wie dich und nur einen wie mich
E pani dot kon nou é nou ké ay lwen
Und keine anderen wie uns, und wir werden weit kommen
Pas madamn an mwen sé vou vou vou
Denn meine Frau bist du, du, du
Madamn an mwen sé vou vou vou
Meine Frau bist du, du, du
Di mwen o la ou té pacé
Sag mir, wo du warst
Telman lontan mwen ka chèchéw
Ich suche dich schon so lange
Ou té ké pé caché nenpot' koté a si la tè
Du hättest dich überall auf der Welt verstecken können
Mwen ka promèt vou mwen té ké twouvéw
Ich verspreche dir, ich hätte dich gefunden
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.