Krystal Evette - White Roses - перевод текста песни на немецкий

White Roses - Krystal Evetteперевод на немецкий




White Roses
Weiße Rosen
You bought me flowers at the grocery store
Du hast mir Blumen im Supermarkt gekauft
And it was on a Tuesday
Und es war an einem Dienstag
My heart was like a sparkler on the Fourth
Mein Herz war wie eine Wunderkerze am Vierten Juli
Which passed the previous Sunday
Der am vorherigen Sonntag vergangen war
Lost my virginity to you two weeks before
Habe meine Jungfräulichkeit zwei Wochen zuvor an dich verloren
I would trust you with my life
Ich würde dir mein Leben anvertrauen
My obsession's clear as day
Meine Besessenheit ist klar wie der Tag
What would I wear the day I become your wife?
Was würde ich an dem Tag tragen, an dem ich deine Frau werde?
Put those roses in my hand
Leg diese Rosen in meine Hand
Saying you are not the man - for me
Sagend, du bist nicht der Mann - für mich
Flowers devoid of color
Blumen ohne Farbe
Your words are black and white, they scream
Deine Worte sind schwarz und weiß, sie schreien
The roses in my hand are white
Die Rosen in meiner Hand sind weiß
But the ones for your new flame are scorching red
Aber die für deine neue Flamme sind glühend rot
(Scorching red)
(Glühend rot)
The only time I'm good for you
Die einzige Zeit, in der ich gut für dich bin
Is when we're burning holes in your bed
Ist, wenn wir Löcher in dein Bett brennen
(In your bed)
(In dein Bett)
Speeding home late Wednesday night
Rase spät am Mittwochabend nach Hause
Still high on coke, booze, weed and sweet nicotine
Immer noch high von Koks, Alkohol, Gras und süßem Nikotin
I left there unexplained
Ich bin ohne Erklärung gegangen
Don't wanna talk about it, that is what I need
Ich will nicht darüber reden, das ist, was ich brauche
You couldn't tell that I was jealous
Du konntest nicht sehen, dass ich eifersüchtig war
But I couldn't stand to see her in your arms
Aber ich konnte es nicht ertragen, sie in deinen Armen zu sehen
The only comfort I felt was the chilled night
Der einzige Trost, den ich fühlte, war die kühle Nacht
Through tears I saw all the stars
Durch Tränen sah ich all die Sterne
Put those roses in my hand
Leg diese Rosen in meine Hand
Saying you are not the man - for me
Sagend, du bist nicht der Mann - für mich
Flowers devoid of color
Blumen ohne Farbe
Your words are black and white, they scream
Deine Worte sind schwarz und weiß, sie schreien
The roses in my hand are white
Die Rosen in meiner Hand sind weiß
But the ones for your new flame are scorching red
Aber die für deine neue Flamme sind glühend rot
(Scorching red)
(Glühend rot)
The only time you're good to me
Die einzige Zeit, in der du gut zu mir bist
Is when I shut up, move on and forget
Ist, wenn ich den Mund halte, weitergehe und vergesse
(Just forget)
(Einfach vergesse)
Left those roses on her counter
Habe diese Rosen auf ihrem Tresen liegen lassen
And I'm gonna be home in an hour
Und ich werde in einer Stunde zu Hause sein
You drained me of all my power
Du hast mir all meine Kraft geraubt
And this heartbreak's sweet and sour
Und dieser Herzschmerz ist süß und sauer
Swiping through these matches
Wische durch diese Matches
While I'm alone on this mattress
Während ich allein auf dieser Matratze liege
And my heart has been in fractions
Und mein Herz ist in Bruchstücken
I am gonna do some subtractions
Ich werde ein paar Subtraktionen vornehmen
You've done nothing but made my heart hurt
Du hast nichts getan, außer mein Herz verletzt
It's something I don't think I'll get over
Es ist etwas, von dem ich glaube, dass ich nicht darüber hinwegkommen werde
While you're saying how much you like her
Während du sagst, wie sehr du sie magst
I don't wanna hear that shit sober
Ich will diesen Mist nicht nüchtern hören
I've been nothing to you but loyal
Ich war nichts für dich als loyal
She is bringing my blood to a boil
Sie bringt mein Blut zum Kochen
My insecurities, my paranoia
Meine Unsicherheiten, meine Paranoia
Tell me I am not the one for ya
Sagen mir, dass ich nicht die Richtige für dich bin
So I walked out saying "screw it"
Also ging ich hinaus und sagte "Scheiß drauf"
All those chances I gave you you blew it
All die Chancen, die ich dir gab, hast du vermasselt
I didn't think you could do it
Ich hätte nicht gedacht, dass du es tun könntest
But deep down I think I knew it
Aber tief im Inneren glaube ich, dass ich es wusste





Авторы: Krystal Evette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.