Krystel Mongeau - Je ne suis qu'une chanson - перевод текста песни на немецкий

Je ne suis qu'une chanson - Krystel Mongeauперевод на немецкий




Je ne suis qu'une chanson
Ich bin nur ein Lied
Ce soir, je ne me suis pas épargnée
Heute Abend habe ich mich nicht geschont
Toute ma vie j'ai raconté
Mein ganzes Leben habe ich erzählt
Comme si ça ne se voyait pas
Als ob man es nicht sehen könnte
Que la pudeur en moi n'existe pas
Dass Scham in mir nicht existiert
Ce soir, au rythme de mes fantaisies
Heute Abend, im Rhythmus meiner Fantasien
J'vous ai fait partager ma vie
Habe ich dir mein Leben geschenkt
En rêve ou en réalité
Ob im Traum oder in der Realität
Ça n'en demeure pas moins la vérité
Es bleibt dennoch die Wahrheit
Mais moi, je ne suis qu'une chanson
Doch ich bin nur ein Lied
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Ich lache, weine bei jeder Regung
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
Mit Tränen oder Lachen in den Augen
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Hab ich dir meine Liebe gegeben
Mais moi, je ne suis qu'une chanson
Doch ich bin nur ein Lied
Ni plus ni moins qu'un élan de passion
Nichts als ein Hauch von Leidenschaft
Appelez-moi marchande d'illusions
Nenn mich Händlerin der Illusionen
Je donne l'amour comme on donne la raison
Ich schenke Liebe wie man Recht gibt
Ce soir, je n'ai rien voulu vous cacher
Heute Abend habe ich nichts verborgen
Pas un secret j'ai su garder
Kein Geheimnis konnte ich bewahren
Comme si ça ne se voyait pas
Als ob man es nicht sehen könnte
Que j'avais besoin de parler de moi
Dass ich von mir sprechen musste
Ce soir je ne me suis pas retenue
Heute Abend habe ich mich nicht zurückgehalten
Je me suis montrée presque nue
Zeigte mich fast nackt
Sur une scène trop éclairée
Auf einer zu hellen Bühne
J'aurais du mal à me sauver de moi
Würde mich schwer von mir selbst befreien
Mais moi, je ne suis qu'une chanson
Doch ich bin nur ein Lied
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Ich lache, weine bei jeder Regung
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
Mit Tränen oder Lachen in den Augen
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Hab ich dir meine Liebe gegeben
Mais moi je ne suis qu'une chanson
Doch ich bin nur ein Lied
Ni plus ni moins qu'un morceau de passion
Nichts als ein Stück Leidenschaft
Appelez-moi marchande d'illusions
Nenn mich Händlerin der Illusionen
Je donne l'amour comme on donne la raison
Ich schenke Liebe wie man Recht gibt





Авторы: Diane Juster

Krystel Mongeau - Un nouveau jour
Альбом
Un nouveau jour
дата релиза
03-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.