Krystel Mongeau - Je ne suis qu'une chanson - перевод текста песни на русский

Je ne suis qu'une chanson - Krystel Mongeauперевод на русский




Je ne suis qu'une chanson
Я всего лишь песня
Ce soir, je ne me suis pas épargnée
Сегодня я себе не щадила,
Toute ma vie j'ai raconté
Всю жизнь свою я рассказывала,
Comme si ça ne se voyait pas
Как будто этого не видно,
Que la pudeur en moi n'existe pas
Что скромности во мне не сыщешь.
Ce soir, au rythme de mes fantaisies
Сегодня, в ритме своих фантазий,
J'vous ai fait partager ma vie
Я с вами поделилась жизнью,
En rêve ou en réalité
Во сне иль наяву не важно,
Ça n'en demeure pas moins la vérité
Но правда в этом неизменна.
Mais moi, je ne suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня,
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Смеюсь, плачу от любого чувства,
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
Со слезами или смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я любила вас, как могла.
Mais moi, je ne suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня,
Ni plus ni moins qu'un élan de passion
Не больше, чем порыв страсти,
Appelez-moi marchande d'illusions
Зовите меня торговкой иллюзий,
Je donne l'amour comme on donne la raison
Я дарю любовь, как дарят правду.
Ce soir, je n'ai rien voulu vous cacher
Сегодня я ничего не скрыла,
Pas un secret j'ai su garder
Ни одного секрета не сберегла,
Comme si ça ne se voyait pas
Как будто этого не видно,
Que j'avais besoin de parler de moi
Что мне так нужно было говорить.
Ce soir je ne me suis pas retenue
Сегодня я не сдерживалась,
Je me suis montrée presque nue
Я показалась почти обнажённой,
Sur une scène trop éclairée
На слишком ярко освещённой сцене,
J'aurais du mal à me sauver de moi
Мне бы не убежать от самой себя.
Mais moi, je ne suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня,
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Смеюсь, плачу от любого чувства,
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
Со слезами или смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я любила вас, как могла.
Mais moi je ne suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня,
Ni plus ni moins qu'un morceau de passion
Не больше, чем кусочек страсти,
Appelez-moi marchande d'illusions
Зовите меня торговкой иллюзий,
Je donne l'amour comme on donne la raison
Я дарю любовь, как дарят правду.





Авторы: Diane Juster

Krystel Mongeau - Un nouveau jour
Альбом
Un nouveau jour
дата релиза
03-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.