Текст и перевод песни Krystl - Without You
Now
you
know,
when
I
don't
answer
the
phone
Теперь
ты
знаешь,
когда
я
не
отвечаю
на
телефонные
звонки
Now
you
know
I'm
not
thinking
'bout
you
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
думаю
о
тебе
Now
you
know,
when
I
go
out
on
my
own
Теперь
ты
знаешь,
когда
я
выхожу
один
Now
you
know
I'm
not
running
back
to
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
возвращаться
к
You,
my
heart
is
still
shining
Ты,
мое
сердце
все
еще
сияет
Oeh,
and
burning
bright
О,
и
горящий
ярко
Not
even
you,
could
turn
the
lights
out
for
good
Даже
ты
не
смог
бы
выключить
свет
навсегда
Tonight,
this
is
what
it
looks
like,
this
is
how
it
feels
Сегодня
вечером
вот
как
это
выглядит,
вот
как
это
ощущается
When
everything
you
know,
goes
up
in
smoke
and
you
end
up
strangers
Когда
все,
что
вы
знаете,
превращается
в
дым,
и
вы
оказываетесь
незнакомцами
Tonight,
I
turned
it
all
around
on
you
Сегодня
вечером
я
повернул
все
это
против
тебя
Watch
me
as
I
leave
the
roonm
Смотри
на
меня,
когда
я
выхожу
из
комнаты.
This
is
what
I
look
like
without
you
Вот
как
я
выгляжу
без
тебя
Free
to
go
where
I
choose
Свободен
идти
туда,
куда
я
выберу
Here
I
am,
writing
songs
about
you
Вот
я
здесь,
пишу
песни
о
тебе
Here
I
am,
I'm
ready
to
go,
Вот
и
я,
я
готов
идти,
I'm
ready
to
move
and
making
some
room
for
someone
Я
готов
переехать
и
освободить
место
для
кого-нибудь
Now,
I'm
waiting
patiently
Теперь
я
терпеливо
жду
Oeh,
and
I'll
be
allright
О,
и
со
мной
все
будет
в
порядке
Not
even
you,
could
turn
the
lights
out
for
good
Даже
ты
не
смог
бы
выключить
свет
навсегда
Tonight,
this
is
what
it
looks
like
this
is
how
it
feels
Сегодня
вечером
вот
как
это
выглядит,
вот
как
это
ощущается
When
everything
you
know,
goes
up
in
smoke
and
you
end
up
strangers
Когда
все,
что
вы
знаете,
превращается
в
дым,
и
вы
оказываетесь
незнакомцами.
Tonight,
I
turned
it
all
around
on
you
Сегодня
вечером
я
повернул
все
это
против
тебя
Watch
me
as
I
leave
the
room,
this
is
what
I
look
like
without
you
Смотри
на
меня,
когда
я
выхожу
из
комнаты,
вот
как
я
выгляжу
без
тебя
How
I
want
it
all
to
change
Как
я
хочу,
чтобы
все
это
изменилось
Finally
I
can
go
my
own
way
Наконец-то
я
могу
идти
своим
путем
You
don't
even
know
who
I
am
now
Ты
даже
не
знаешь,
кто
я
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Green, Lucie Silvas, Krystl Pullens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.