Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Third Love
Meine dritte Liebe
My
Third
Love
had
a
beautiful
gaze.
Meine
dritte
Liebe
hatte
einen
wunderschönen
Blick.
She
would
stare
from
the
chair
through
the
window
for
days.
Sie
starrte
tagelang
vom
Stuhl
aus
durch
das
Fenster.
Maybe
it
was
jealousy
that
finally
drove
me
away...
Vielleicht
war
es
Eifersucht,
die
mich
schließlich
vertrieb...
We
held
love
with
virgin
hands;
too
young
to
know,
too
shy
to
ask.
Wir
hielten
die
Liebe
mit
jungfräulichen
Händen;
zu
jung,
um
zu
wissen,
zu
schüchtern,
um
zu
fragen.
So
we'd
lay
in
the
bed
with
our
thoughts
in
our
heads,
agreeing
it
was
too
much
a
task...
Also
lagen
wir
im
Bett
mit
unseren
Gedanken
in
unseren
Köpfen,
uns
einig,
dass
es
eine
zu
große
Aufgabe
war...
My
Third
Love
Meine
dritte
Liebe
My
Third
Love
Meine
dritte
Liebe
My
Third
Love
was
never
loving
as
love
can
never
love.
Meine
dritte
Liebe
war
niemals
liebend,
wie
Liebe
niemals
lieben
kann.
We
found
a
cliff
and
we
made
a
home,
and
hung
our
portraits
on
the
walls.
Wir
fanden
eine
Klippe
und
machten
uns
ein
Zuhause,
und
hängten
unsere
Porträts
an
die
Wände.
One
faced
the
sun
as
it
covered
the
west;
the
other
had
a
thing
for
the
moon...
Eines
blickte
zur
Sonne,
als
sie
den
Westen
bedeckte;
das
andere
hatte
eine
Schwäche
für
den
Mond...
Once
I
dreamt
I
heard
her
say
from
the
side
of
the
bed
where
she
used
to
lay
Einmal
träumte
ich,
ich
hörte
sie
sagen,
von
der
Seite
des
Bettes,
wo
sie
zu
liegen
pflegte
That
the
happiest
that
she'd
ever
been...
the
happiest
that
she'd
ever
been.was
when.I
walked
away.
Dass
das
Glücklichste,
das
sie
je
gewesen
war...
das
Glücklichste,
das
sie
je
gewesen
war.war,
als.ich
wegging.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystle Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.