Текст и перевод песни Kryštof feat. Sima Martausová - Hvězdáři
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechna
ta
slova,
všechny
ty
kroky
All
those
words,
all
those
steps
Já
si
to
pamätám
celé
ty
roky
I
remember
it
all,
all
those
years
Když
se
nám
rozpadlo
v
co
člověk
věří
When
our
world
came
crashing
down
A
my
jsme
zůstali
v
samotě
stát
And
we
were
left
alone
Neuměl
jsem
ti
říct
I
couldn't
tell
you
Že
ťa
to
bolí
a
ja
že
ťa
milujem
That
it
hurt
you
and
that
I
love
you
Víc
než
cokoli
More
than
anything
Tak
zbylo
nám
ticho
zavřených
dveří
So
we
were
left
with
the
silence
of
closed
doors
A
my
se
rozhodli
sebe
se
vzdát
And
we
decided
to
give
up
on
ourselves
Jenže
tě
znám
But
I
know
you
A
tajně
svlékám
And
secretly
undressing
Vždycky,
když
měsíc
mi
září
na
polštáři
Every
time
the
moon
shines
on
my
pillow
Ve
snách
pak
šeptám
In
my
dreams
I
whisper
Že
mě
to
ničí
That
it's
killing
me
Pro
pomoc
lítám
si
za
hvězdáři
I
go
to
the
stargazers
for
help
Tak
až
vyjde
slunce
nebuďme
cizí
So
when
the
sun
rises,
let's
not
be
strangers
Tie
jazvy
na
srdci
nikdy
nezmizli
The
scars
on
our
hearts
will
never
go
away
Vždyť
nejsme
svatí,
možná
se
ztratí
We're
not
saints,
maybe
they'll
get
lost
Já
nechcem
večer,
čo
večer
sa
báť
I
don't
want
to
be
afraid
every
night
Vždyť
si
mi
tvrdila
You
used
to
tell
me
Že
sa
mi
páčiš
That
you
liked
me
Ale
keď
zradíš
ma
But
when
you
betray
me
Tak
vykrvácíš
You'll
bleed
out
Za
všechno
zaplatím
I'll
pay
for
everything
Ale
čas
nevrátím
But
I
can't
turn
back
time
Nemôžem
dávať,
keď
nemám
čo
dať
I
can't
give
when
I
have
nothing
to
give
Jenže
tě
znám
But
I
know
you
A
tajně
svlékám
And
secretly
undressing
Vždycky,
když
měsíc
mi
září
na
polštáři
Every
time
the
moon
shines
on
my
pillow
Ve
snách
pak
šeptám
In
my
dreams
I
whisper
Že
mě
to
ničí
That
it's
killing
me
Pro
pomoc
lítám
si
za
hvězdáři
I
go
to
the
stargazers
for
help
Jenže
tě
stále
But
I
still
A
tajně
svlékám
And
secretly
undress
Vždycky,
když
měsíc
mi
září
na
polštáři
Every
time
the
moon
shines
on
my
pillow
Ve
snách
pak
šeptám
In
my
dreams
I
whisper
Že
mě
to
ničí
That
it's
killing
me
Pro
pomoc
lítám
si
za
hvězdáři
I
go
to
the
stargazers
for
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.