Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jízda V Protismìru
Поездка Против Течения
Znám
všechny
ty
volby
bez
výběru
Знаю
все
эти
выборы
без
выбора,
Znám
milimetry
nebeských
rozměrů
Знаю
миллиметры
небесных
размеров,
Znám
vykřičník
skrytý
za
důvěru
Знаю
восклицательный
знак,
скрытый
за
доверием,
Znám
zběsilé
jízdy
v
protisměru,
Знаю
безумные
поездки
против
течения,
Znám
to
ticho
uši
rvoucí
v
šeru,
Знаю
эту
тишину,
разрывающую
уши
в
темноте,
Znám
modřiny
ze
srdce
úderů,
Знаю
синяки
от
ударов
сердца,
Znám
všechen
ten
hlad
i
přesycení,
Знаю
весь
этот
голод
и
пресыщение,
Znám
mrtvé
oči
ráno
při
holení,
Знаю
мёртвые
глаза
утром
при
бритье,
Znám
překvapení
že
bylo
a
není,
Знаю
удивление,
что
было
и
нет,
Znám...
Už
dobře
znám.
Знаю...
Уже
хорошо
знаю.
Znám
míjení
a
znám
pomíjení,
Знаю
встречи
и
знаю
забвение,
Znám
vězení
slova
každodenní,
Знаю
тюремные
слова
повседневности,
Znám
to
chtění
zdrhnout
bez
placení,
Знаю
это
желание
сбежать,
не
заплатив,
Znám...
Už
dobře
znám.
Знаю...
Уже
хорошо
знаю.
Znám
tajemství
marných
rozhovorů,
Знаю
тайны
пустых
разговоров,
Znám
výstřely
přímo
na
komoru,
Знаю
выстрелы
прямо
в
сердце,
Znám
vyhnanství
z
moří
do
lavorů,
Знаю
изгнание
из
морей
в
тазы,
Znám...
Už
dobře
znám.
Знаю...
Уже
хорошо
знаю.
Znám
všechno
to
nahoru
a
dolů,
Знаю
все
эти
взлеты
и
падения,
Znám
osud
her
hraných
do
úmoru,
Знаю
судьбу
игр,
сыгранных
до
изнеможения,
Znám
divnou
řeč
soudních
protokolů,
Знаю
странный
язык
судебных
протоколов,
Znám...
Už
dobře
znám.
Знаю...
Уже
хорошо
знаю.
Znám
lítosti,
které
lámou
kosti,
Знаю
сожаления,
которые
ломают
кости,
Znám
propasti,
co
už
nepřemostím,
Знаю
пропасти,
которые
я
больше
не
перемощу,
Znám
otázku
pane
bože
co
s
tím,
Знаю
вопрос,
господи,
что
с
этим
делать,
Znám...
Už
dobře
znám.
Знаю...
Уже
хорошо
знаю.
Znám
půlnoční
jízdy
v
protisměru,
Знаю
полуночные
поездки
против
течения,
Znám
klid
v
očích
hraný
pro
kameru,
Знаю
спокойствие
в
глазах,
сыгранное
для
камеры,
Znám
konec,
křičím
ho
do
éteru,
Знаю
конец,
кричу
его
в
эфир,
Jsem
sám,
už
zase
sám.
Я
один,
снова
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richard krajco
Альбом
Rubikon
дата релиза
13-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.