Текст и перевод песни Kryštof - Lolita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem
vůně
kterou
plaveš
když
proskočím
ti
srdcem
I
am
the
scent
that
swims
through
you
when
I
skip
through
your
heart
Jsem
hra
co
neuhraješ
I
am
a
game
you
can't
play
Jsem
nic
co
zmizí
v
ruce
I
am
nothing
that
disappears
in
your
hand
Jsem
za
soumraku
buše
její
duše
co
tě
tak
pálí
I
am
the
bush's
soul
at
dusk
that
burns
you
so
Jsem
otazníkem
zdali
jsme
už
dávno
neprohráli.
I
am
the
question
mark
whether
we
haven't
lost
long
ago.
Brány
nocí
vrány
křídly
leští
háv
The
gates
of
the
night,
the
crows
polish
their
robes
with
their
wings
Noc
je
symfonie
a
hvězdy
střepy
z
krás
The
night
is
a
symphony
and
the
stars
are
shards
of
beauty
Jsem
tři
trubky
jeden
buben
I
am
three
trumpets
and
one
drum
Jsem
vesmír
co
ti
ladí
I
am
the
universe
that
tunes
you
Jsem
první
červen
když
je
duben
a
ostří
co
tě
hladí
I
am
the
first
of
June
when
it's
April
and
the
blade
that
caresses
you
Jsem
vůně
která
sviští
I
am
the
scent
that
rushes
Když
proskočí
mi
srdcem
When
I
skip
through
my
heart
Jsi
mé
světlo
na
jevišti
já
tvým
posledním
hercem
(3x)
You
are
my
light
on
the
stage,
I
am
your
last
actor
(3x)
Brány
nocí
vrány
křídly
leští
háv
The
gates
of
the
night,
the
crows
polish
their
robes
with
their
wings
Noc
je
symfonie
a
hvězdy
střepy
z
krás.
The
night
is
a
symphony
and
the
stars
are
shards
of
beauty.
Brány
z
písku
brání
světlům
někde
v
nás
The
gates
of
sand
protect
the
lights
somewhere
within
us
Den
je
tvoje
vina
Nabokova
hráz
The
day
is
your
fault,
Nabokov's
dam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Krajco, Pavel Studnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.