Kryštof - Snìhurky - перевод текста песни на английский

Snìhurky - Kryštofперевод на английский




Snìhurky
Snow White
Nech bdít oka sít a výtah nech výt
Let the eye of the net watch over and the elevator howl
A svátky nech vát...
And let the holidays blow...
Nech větru pár vět a světluškám svět
Let the wind have a few words and the fireflies have light
A státy nech tát...
And let the states melt...
Nechej Sněhurky sněhu a veškerou něhu
Leave Snow White with snow and all tenderness
A doutnák nech dout...
And let the fuse smoke...
Nechej naději ději, ale aleji
Leave hope to the plot, but to the alley
A kouty nech kout...
And let the corners be corners...
Nech medúzám med a jedničkám jed
Leave honey to jellyfish and one to venom
A motýlům týl...
And butterflies their nape...
Nech Terezám rez a pro plesy les
Leave rust to Theresas and forest for balls
I s kvílením víl...
With the wailing of fairies...
Nechej Sněhurky sněhu a veškerou něhu
Leave Snow White with snow and all tenderness
A bradavkám dav...
And nipples with the crowd...
A kos do kostela, pro anděla děla
And the blackbird to the church, for the angel, cannons
Pro rukáv tmu káv...
For the sleeve, the darkness of coffee...
Svět je tichou dohodou...
The world is a silent agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Svět je tichou dohodou...
The world is a silent agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Jo, mám pro repráky rep, pro letáky let
Yeah, I've got rep for speakers, flight for flyers
Pro hlupáky páky, na chmatáky chmat
For fools the leverage, for thieves the steal
Liry pro lyrika, takty pro taktika
Lyrics for lyricist, bars for tactician
Rytmy pro rytmika, tiká když utíkám dál jako pardál
Rhythms for rhythm, ticking as I run away like a leopard
Jsem feudál, skandálně šlapu na pedál
I'm a feudal lord, outrageously stepping on the pedal
Nech senátu sen a leníkům len
Leave the senate with a dream and laziness to the lazy
A noblese les nech kvestorům ves
And leave the forest to the nobility, the grove to the quaestors
Pro pohádky hádky za pátky, oprátky
For fairy tales, quarrels on Fridays, hangings
Nepůjdu zpátky za zlaťáky
I won't go back for pieces of gold
A polední led, a středám nech střed
And the midday ice, and Wednesdays leave the middle
A květy pro květy vem returnu ret
And flowers for flowers, take the return of the lip
A urnu nech turnus pokusy oku
And leave the urn for the experiments of the eye
Primu nech primusu, potupu potu
Leave the prime to the primus, the disgrace to the sweat
Kryštofe tvrzení ponechej tvrz
Kryštof, leave the fortress to the assertion
To musí být skrz
It must be through
Nechej Sněhurky sněhu a českej rep
Leave Snow White with snow and Czech rep
Radši přenechej Marpovi
Leave it to Marpo instead
Svět je tichou dohodou...
The world is a silent agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Svět je tichou dohodou...
The world is a silent agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Svět je tichou dohodou...
The world is a silent agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...





Авторы: richard krajco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.