Kryštof - Sněhurky - перевод текста песни на английский

Sněhurky - Kryštofперевод на английский




Sněhurky
Snow Whites
Nech bdít oka sít a výtah nech výt
Let the net of eyes watch and the elevator howl
A svátky nech vát...
And let the holidays blow...
Nech větru pár vět a světluškám svět
Let the wind a few words and the fireflies light
A státy nech tát...
And let the states melt...
Nechej Sněhurky sněhu a veškerou něhu
Leave Snow Whites snow and all tenderness
A doutnák nech dout...
And let the fuse smolder...
Nechej naději ději, ale aleji
Leave hope to the action, but the alley
A kouty nech kout...
And let the corners be corners...
Nech medúzám med a jedničkám jed
Leave honey to jellyfish and number ones poison
A motýlům týl...
And butterflies the nape...
Nech Terezám rez a pro plesy les
Leave rust to Theresas and forest for the balls
I s kvílením víl...
Even with the wailing of fairies...
Nechej Sněhurky sněhu a veškerou něhu
Leave Snow Whites snow and all tenderness
A bradavkám dav...
And breasts the crowd...
A kos do kostela, pro anděla děla
And blackbird to the church, for the angel cannons
Pro rukáv tmu káv...
For the sleeve coffee darkness...
Svět je tichou dohodou...
The world is a quiet agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Svět je tichou dohodou...
The world is a quiet agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Jo, mám pro repráky rep, pro letáky let
Yo, I have rep for speakers, for flyers flight
Pro hlupáky páky, na chmatáky chmat
For fools levers, for grabbers grab
Liry pro lyrika, takty pro taktika
Lyres for lyricists, tactics for tacticians
Rytmy pro rytmika, tiká když utíkám dál jako pardál
Rhythms for rhythmists, ticking when I run away like a leopard
Jsem feudál, skandálně šlapu na pedál
I'm a feudal lord, scandalously stepping on the pedal
Nech senátu sen a leníkům len
Leave the Senate to the dream and the lazy to the laziness
A noblese les nech kvestorům ves
And for the nobility, let the woods leave the quaestors the world
Pro pohádky hádky za pátky, oprátky
For fairy tales quarrels for Fridays, gallows
Nepůjdu zpátky za zlaťáky
I won't go back for gold
A polední led, a středám nech střed
And noon's ice, and Wednesdays leave Wednesday
A květy pro květy vem returnu ret
And flowers for flowers take the lip of return
A urnu nech turnus pokusy oku
And let the urn turnus tempt the eye
Primu nech primusu, potupu potu
Leave the head to the primus, the disgrace to the sweat
Kryštofe tvrzení ponechej tvrz
Krystof, leave the fortress to the assertion
To musí být skrz
It must be through and through
Nechej Sněhurky sněhu a českej rep
Leave Snow Whites snow and Czech rep
Radši přenechej Marpovi
Leave it to Marpo instead
Svět je tichou dohodou...
The world is a quiet agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Svět je tichou dohodou...
The world is a quiet agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...
Svět je tichou dohodou...
The world is a quiet agreement...
Sudé s lichou náhodou...
Even with odd coincidence...





Авторы: Richard Krajco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.