Текст и перевод песни Kryštof - Svedomi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
granáty
z
mýdlových
bublin,
Like
grenades
made
of
soap
bubbles,
Jak
ztracená
střelka
hledajíc
kompas,
Like
a
lost
arrow
searching
for
a
compass,
Jak
poslední
mažoret
ze
sta,
Like
the
last
majorette
of
a
hundred,
Jak
básníř
z
Ostrava
City,
jak
terorista,
Like
a
poet
from
Ostrava
City,
like
a
terrorist,
Jak
ranní
smutek
všech
našich
prostitutek,
Like
the
morning
sorrow
of
all
our
prostitutes,
Tak
i
já
mám
svědomí
v
bezvědomí
So
do
I
have
a
conscience
in
a
state
of
unconsciousness
A
znám
pár
přístavů
And
I
know
a
few
ports
A
pocit
mám,
And
I
have
a
feeling,
Že
přesto
ztroskotávám,
That
I'm
still
shipwrecking,
A
vím,
že
tříštím...
And
I
know
I'm
shattering...
Znám
pár
přístavů
I
know
a
few
ports
A
pocit
mám,
And
I
have
a
feeling,
Že
přesto
ztroskotávám,
That
I'm
still
shipwrecking,
A
vím,
že
tříštím...
se
v
půl...
And
I
know
I'm
shattering...
in
half
Jak
slzy
krasobruslařek,
Like
the
tears
of
figure
skaters,
Jak
něha
vdechujícího
dehtu,
Like
the
tenderness
of
inhaling
tar,
Jak
poslední
výkřiky
módy
Like
the
last
cries
of
fashion
Jak
milující
se
páry,
před
rozvody,
Like
couples
in
love,
before
divorce,
Jak
radost
v
lesku,
všedního
stesku,
Like
joy
in
the
luster,
of
everyday
longing,
Tak
i
já
mám
svědomí,
v
bezvědomí
So
do
I
have
a
conscience,
in
a
state
of
unconsciousness
A
znám
pár
přístavů
And
I
know
a
few
ports
A
pocit
mám,
And
I
have
a
feeling,
Že
přesto
ztroskotávám,
That
I'm
still
shipwrecking,
A
vím,
že
tříštím...
And
I
know
I'm
shattering...
A
znám
pár
přístavů
And
I
know
a
few
ports
A
pocit
mám,
And
I
have
a
feeling,
Že
přesto
ztroskotávám,
That
I'm
still
shipwrecking,
A
vím,
že
tříštím...
And
I
know
I'm
shattering...
A
znám
pár
přístavů
And
I
know
a
few
ports
A
pocit
mám,
And
I
have
a
feeling,
Že
přesto
ztroskotávám,
That
I'm
still
shipwrecking,
A
vím,
že
tříštím...
And
I
know
I'm
shattering...
A
znám
pár
přístavů
And
I
know
a
few
ports
A
pocit
mám,
And
I
have
a
feeling,
Že
přesto
ztroskotávám,
That
I'm
still
shipwrecking,
A
vím,
že
tříštím...
And
I
know
I'm
shattering...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Krajco
Альбом
Rubikon
дата релиза
13-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.