Текст и перевод песни Kryštof - Tak Pojd Hledat Breh
Tak Pojd Hledat Breh
Let's Go Find the Shore
Ty
letíš,
já
utíkám,
You
fly,
I
run,
Chcem
spolu,
jsme
každý
sám,
We
want
to
be
together,
but
we're
alone,
Kdo
nás
ochrání
před
námi.
Who
will
protect
us
from
ourselves.
Naše
víc
je
zítra
nic,
Our
more
is
nothing
tomorrow,
Už
jsme
jak
bílá
těla
svíc,
We
are
like
white
candle
bodies,
Co
roztály,
a
už
nepálí.
That
have
melted
and
no
longer
burn.
Místo
kroku
vždycky
přijde
rovnou
skok,
Instead
of
a
step,
there's
always
a
leap,
Chceme
refrény,
my
chcem
písně
beze
slok.
We
want
choruses,
we
want
songs
without
verses.
Všude
kolem
moře,
tak
pojď
hledat
břeh
There's
an
ocean
all
around
us,
so
let's
go
find
the
shore
Než
pustíme
se
a
než
nám
dojde
dech,
Before
we
let
go
and
before
we
run
out
of
breath,
S
jedinou
vteřinou
se
prolne
století
With
just
one
second,
a
century
intertwines
Když
ji
nechytnem
tak
navždy
odletí.
If
we
don't
catch
it,
it
will
fly
away
forever.
Než
naději
nám
vezme
spěch
Before
we
lose
hope
to
haste
Pomlčky
změní
na
příběh
Dashes
will
turn
into
a
story
Než
spánkům
sny
zpochybní.
Before
sleep
doubts
dreams.
Než
se
zlámou
páky
vah
Before
the
scales'
arms
break
Pod
tíhou
prázdna
na
miskách
Under
the
weight
of
the
emptiness
on
the
bowls
Než
všechny
dny
znehybní.
Before
all
the
days
become
motionless.
Místo
skoku
můžem
zkusit
drobný
krok,
Instead
of
a
leap,
we
can
try
a
small
step,
A
mezi
refrény
zas
vrátit
i
pár
slok.
And
between
the
choruses,
we
can
add
a
few
verses.
Všude
kolem
moře,
tak
pojď
hledat
břeh
There's
an
ocean
all
around
us,
so
let's
go
find
the
shore
Než
pustíme
se
a
než
nám
dojde
dech,
Before
we
let
go
and
before
we
run
out
of
breath,
S
jedinou
vteřinou
se
prolne
století
With
just
one
second,
a
century
intertwines
Když
ji
nechytnem
tak
navždy
odletí.
If
we
don't
catch
it,
it
will
fly
away
forever.
Odletí...
odletí...
odletí...
Fly
away...
fly
away...
fly
away...
Odletí...
odletí...
odletí...
Fly
away...
fly
away...
fly
away...
Všude
kolem
moře,
tak
pojď
hledat
břeh
There's
an
ocean
all
around
us,
so
let's
go
find
the
shore
Než
pustíme
se
a
než
nám
dojde
dech,
Before
we
let
go
and
before
we
run
out
of
breath,
S
jedinou
vteřinou
se
prolne
století
With
just
one
second,
a
century
intertwines
Když
ji
nechytnem
tak
navždy
odletí.
If
we
don't
catch
it,
it
will
fly
away
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Kuluris, Richard Krajco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.