Текст и перевод песни Kryštof - Zůstaň tu se mnou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstaň tu se mnou
Stay here with me
Celý
den,
celou
noc
jsem
mu
psal,
All
day,
all
night
I
wrote
to
him,
že
to
nedopustím.
That
I
would
not
allow
it.
On
mlčel
a
já
pak
křičel
asi,
He
was
silent
and
I
shouted
then,
že
zapomíná
na
přesčasy,
That
he
was
forgetting
about
the
overtime,
že
jsme
tým
- Ty
a
já,
jen
my
dva,
That
we
were
a
team
- you
and
me,
just
the
two
of
us,
že
Tě
neopustím!
That
I
would
not
leave
you!
Ten
zvací
dopis,
That
invitation
letter,
Co
Ti
poslal
z
dálky,
That
he
sent
you
from
afar,
Bez
známky
a
bez
obálky,
Without
a
stamp
and
without
an
envelope,
že
jsem
vzal,
roztrhal
- jako
už
tolikrát,
That
I
took
it,
tore
it
up
- like
so
many
times
before,
Tak
mi
slib,
že
jsi
tu,
So
promise
me
that
you
are
here,
že
to
nechceš
vzdát.
That
you
don't
want
to
give
up.
Budem
se
rvát,
budeme
řvát,
We
will
fight,
we
will
roar,
Hrát
nejlepší
přátele,
Play
best
friends,
čmárat
si
po
tělech
Scribble
on
each
other's
bodies
že
jsme
dva
andělé,
That
we
are
two
angels,
Budeme
smích
v
peřejích,
We
will
be
laughter
in
the
rapids,
Jen
zůstaň
tu
se
mnou.
Just
stay
here
with
me.
Celý
den,
celou
noc
jsem
mu
psal,
All
day,
all
night
I
wrote
to
him,
že
mu
neodpustím.
That
I
would
not
forgive
him.
To
nic,
které
mi
doma
zbylo,
That
nothing
was
left
to
me
at
home,
To
ticho,
co
by
se
do
stěn
vrylo.
That
silence
that
would
have
etched
itself
into
the
walls.
A
na
to
on,
že
to
zná
líp
než
já,
And
then
he
said
that
he
knows
it
better
than
me,
Jenže
co
s
tím?
But
what
can
I
do
about
it?
Že
každý
máme
svoji
práci
That
we
each
have
our
own
jobs
A
v
téhle
že
se
neuplácí.
And
that
in
this
one
it
doesn't
pay
off.
Já
těm
lžím
nevěřím
I
don't
believe
those
lies
A
Ty
se
začneš
smát
And
you
will
start
to
laugh
A
tak
vím,
že
jsi
tu,
And
so
I
know
that
you
are
here,
že
to
nechceš
vzdát.
That
you
don't
want
to
give
up.
Budem
se
rvát,
budeme
řvát,
We
will
fight,
we
will
roar,
Hrát
nejlepší
přátele,
Play
best
friends,
čmárat
si
po
tělech,
Scribble
on
each
other's
bodies,
že
jsme
dva
andělé,
That
we
are
two
angels,
Budeme
smích
v
peřejích,
We
will
be
laughter
in
the
rapids,
Jen
zůstaň
tu
se
mnou.
Just
stay
here
with
me.
Budem
se
rvát,
budeme
řvát,
We
will
fight,
we
will
roar,
Hrát
nejlepší
přátele,
Play
best
friends,
čmárat
si
po
tělech,
Scribble
on
each
other's
bodies,
že
jsme
dva
andělé,
That
we
are
two
angels,
Budeme
smích
v
peřejích,
We
will
be
laughter
in
the
rapids,
Jen
zůstaň
tu
se
mnou.
Just
stay
here
with
me.
Budem
se
rvát,
budeme
řvát,
We
will
fight,
we
will
roar,
Hrát
nejlepší
přátele,
Play
best
friends,
čmárat
si
po
tělech,
Scribble
on
each
other's
bodies,
že
jsme
dva
andělé,
That
we
are
two
angels,
Budeme
smích
v
peřejích,
We
will
be
laughter
in
the
rapids,
Jen
zůstaň
tu
se
mnou...
Just
stay
here
with
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos grigoriadis, richard krajco
Альбом
25
дата релиза
16-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.