Текст и перевод песни Kryštof - cyRano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi
cukr
i
sůl,
jsi
nic,
You
are
sugar
and
salt,
you
are
nothing,
Jsi
víc,
jsi
radost,
jsi
bolest,
jsi
všechno
co
mám
You
are
more,
you
are
joy,
you
are
pain,
you
are
everything
I
have,
Na
dně
mý
lžičky.
At
the
bottom
of
my
spoon.
Jsi
anděl
i
opar
na
rtu,
You
are
an
angel
and
a
haze
on
my
lips,
Jsi
štěstí
jako
když
Baník
porazí
Spartu
You
are
happiness
like
when
Baník
defeats
Sparta
I
hřebík
za
mými
víčky.
And
a
nail
behind
my
eyelids.
A
jsi
do
tmy
hořící
cigaretou,
And
you
are
a
burning
cigarette
in
the
darkness,
Napsaný
román
jen
holou
větou,
A
novel
written
in
a
single
bare
sentence,
Jsi
árie
o
dvou
prstokladech,
You
are
an
aria
in
two
fingers,
Jsi
poslední
výdech
a
věčný
nádech
You
are
the
last
breath
and
the
eternal
breath
Jsi
mrazení
v
zádech,
You
are
a
chill
down
my
spine,
Jsi
fronta
v
Tescu,
You
are
a
queue
at
Tesco,
Jsi
kniha
mouder
You
are
a
book
of
wisdom
I
třesků
plesků
And
a
clash
of
cymbals
Co
mám
zakázáno,
What
I
am
forbidden,
Jsi
mé
ráno,
You
are
my
morning,
Co
mám
zakázáno
What
I
am
forbidden
Jsi
definitivní
tečka
a
dalších
tisíc
slov,
You
are
a
definitive
period
and
a
thousand
more
words,
Jsi
nemoc,
jsi
cure,
jsi
Friday
I′m
in
love,
You
are
a
disease,
you
are
a
cure,
you
are
Friday
I'm
in
love,
Má
poslední
romantička.
My
last
romance.
Jsi
můj
pád
i
můj
odraz
ze
dna,
You
are
my
fall
and
my
reflection
from
the
bottom,
Jsi
světlo,
jsi
tma,
jsi
bílá,
jsi
černá,
You
are
light,
you
are
darkness,
you
are
white,
you
are
black,
Bez
knotu
hořící
svíčka.
A
candle
burning
without
a
wick.
A
jsi
do
tmy
hořící
cigaretou,
And
you
are
a
burning
cigarette
in
the
darkness,
Napsaný
román
jen
holou
větou,
A
novel
written
in
a
single
bare
sentence,
Jsi
árie
o
dvou
prstokladech,
You
are
an
aria
in
two
fingers,
Jsi
poslední
výdech
a
věčný
nádech
You
are
the
last
breath
and
the
eternal
breath
Jsi
mrazení
v
zádech,
You
are
a
chill
down
my
spine,
Jsi
fronta
v
Tescu
You
are
a
queue
at
Tesco,
Jsi
kniha
mouder
You
are
a
book
of
wisdom
I
třesků
plesků
And
a
clash
of
cymbals
Co
mám
zakázáno,
What
I
am
forbidden,
Jsi
mé
ráno,
You
are
my
morning,
Co
mám
zakázáno
What
I
am
forbidden
Jsi
kniha
mouder
You
are
a
book
of
wisdom
I
třesků
plesků
And
a
clash
of
cymbals
Co
mám
zakázáno,
What
I
am
forbidden,
Jsi
mé
ráno,
You
are
my
morning,
Co
mám
zakázáno
What
I
am
forbidden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Krajco
Альбом
Cyráno
дата релиза
09-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.