Krzysztof Krawczyk feat. Edyta Bartosiewicz - Trudno Tak (Razem Byc Nam Ze Soba) - перевод текста песни на немецкий

Trudno Tak (Razem Byc Nam Ze Soba) - Edyta Bartosiewicz , Krzysztof Krawczyk перевод на немецкий




Trudno Tak (Razem Byc Nam Ze Soba)
Schwer ist es so (Zusammen zu sein)
Trudno tak razem być nam ze sobą
Schwer ist es so, zusammen zu sein,
Bez siebie nie jest lżej
Doch ohne dich ist es nicht leichter.
Ulice odbijają szary smutek nieba
Die Straßen spiegeln das graue Einerlei des Himmels,
W sercu czuję chłód samotnej nocy
In meinem Herzen spüre ich die Kälte einer einsamen Nacht.
Zapach czarnej kawy
Der Duft von schwarzem Kaffee,
Filiżanki ciepło
Die Wärme der Tasse,
Jak przystań gdy wokoł
Wie ein Zufluchtsort, wenn ringsum
Burzy się szaleństwo
Der Wahnsinn tobt.
Zasłonięte okna
Verhängte Fenster,
Cieniste podwórza
Schattige Hinterhöfe,
Tych cichych dramatów
Dieser stillen Dramen
Sceny nie zliczone
Unzählige Szenen.
Gdy sił mi brak śnię
Wenn mir die Kraft fehlt, träume ich
O słonecznych czasach
Von sonnigen Zeiten,
Tak wspólnie z tobą spędzanych
Die ich so gemeinsam mit dir verbracht habe.
Trudno tak razem być nam ze sobą
Schwer ist es so, zusammen zu sein,
Bez siebie nie jest lżej
Doch ohne dich ist es nicht leichter.
Lecz trzeba nam
Aber wir müssen,
Trzeba dbać o miłość
Wir müssen diese Liebe pflegen,
Nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
W twoim śnie jestem gwiazdą
In deinem Traum bin ich ein Stern
Ze starego romansu
Aus einer alten Romanze.
Twe łzy niczym kołdra
Deine Tränen wie eine Decke
Na moim nagim ciele
Auf meinem nackten Körper.
Smak kawy cię budzi
Der Geschmack von Kaffee weckt dich,
A minuty wciąż płyną
Und die Minuten verrinnen,
Myśli ciążą bardziej
Die Gedanken lasten schwerer
Niż wczorajsze wino
Als der Wein von gestern.
Zasłonięte okna
Verhängte Fenster,
Cieniste podwórza
Schattige Hinterhöfe,
Tych cichych dramatów
Dieser stillen Dramen
Sceny nie zliczone
Unzählige Szenen.
Gdy sił mi brak śnię
Wenn mir die Kraft fehlt, träume ich
O słonecznych czasach
Von sonnigen Zeiten,
Tak wspólnie z tobą spędzanych
Die ich so gemeinsam mit dir verbracht habe.
Trudno tak razem być nam ze sobą
Schwer ist es so, zusammen zu sein,
Bez siebie nie jest lżej
Doch ohne dich ist es nicht leichter.
Lecz trzeba nam
Aber wir müssen,
Trzeba dbać o miłość
Wir müssen diese Liebe pflegen,
Nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Trudno tak razem być nam ze sobą
Schwer ist es so, zusammen zu sein,
Bez siebie nie jest lżej
Doch ohne dich ist es nicht leichter.
Lecz trzeba nam
Aber wir müssen,
Trzeba dbać o miłość
Wir müssen diese Liebe pflegen,
Nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Trudno tak razem być nam ze sobą
Schwer ist es so, zusammen zu sein,
Bez siebie nie jest lżej
Doch ohne dich ist es nicht leichter.
Lecz trzeba nam
Aber wir müssen,
Trzeba dbać o miłość
Wir müssen diese Liebe pflegen,
Nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Lecz trudno tak
Doch schwer ist es so,
Nam nie wolno stracić jej
Wir dürfen sie nicht verlieren.
Trudno razem być
Schwer zusammen zu sein,
Trudno razem być
Schwer zusammen zu sein,
Trudno razem być
Schwer zusammen zu sein.
Trudno tak razem być
Schwer ist es so, zusammen zu sein.





Авторы: Edyta Bartosiewicz, Mirko Vukomanovic, Snezana Vukomanovic, Lukasz Lubiatowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.