Текст и перевод песни Krzysztof Krawczyk feat. Muniek Staszczyk - Lekarze Dusz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
jesteś
sam
i
ciężko
ci
jest
When
you're
all
alone
and
things
are
tough
Pomyśl,
że
jestem
też
Remember
that
I'm
here
too
Kobieto
nie
tak,
tej
wojny
mam
dość
Woman,
no,
I'm
tired
of
this
war
Ogłośmy
rozejm
dziś
Let's
declare
a
ceasefire
today
Potrzebujemy
się
to
proste
jest
We
need
each
other,
it's
that
simple
To
nie
jest
żaden
wstyd
It's
no
shame
I
przyznać
się
każdy
dziś
chce
And
everyone
wants
to
admit
today
Mocno
przytulić
się
To
hold
each
other
tight
Ja
wiem
to
znam
płakałem
nie
raz
I
know
this,
I've
cried
many
times
Bo
różne
stany
mam
Because
I
have
different
states
To
dym,
to
alk
i
tysiące
ciał
It's
smoke,
it's
alcohol,
and
thousands
of
bodies
Które
bym
bardzo
chciał
That
I
would
very
much
like
to
have
Nie
możesz
mieć
wszystkiego
You
can't
have
everything
Błądzimy
kolego,
to
nie
jest
żaden
wstyd
We're
lost,
my
friend,
it's
no
shame
Jak
deszcz,
jak
wiatr,
jak
drzewo,
jak
ptak
Like
rain,
like
wind,
like
a
tree,
like
a
bird
Miłość
ma
trudny
smak
Love
has
a
difficult
taste
Widziałem
na
ulicy
dziś
I
saw
in
the
street
today
W
oczach
nienawiść,
ludzkie
łzy
In
the
eyes
of
hatred,
human
tears
Więcej
uczucia
trzeba,
tak
trzeba
nam
We
need
more
feelings,
yes
we
do
Jutro
otworzę
oczy
też
Tomorrow
I
will
open
my
eyes
too
Spokojnie
powiem:
nie
martw
się
I'll
say
calmly:
don't
worry
Więcej
miłości
trzeba,
tak
trzeba
nam
We
need
more
love,
yes
we
do
To
racja
jest
ja
zgadzam
z
tym
się
That's
right,
I
agree
with
that
Dobrze
rozumiem
że
I
understand
well
that
Tysiące
lat,
stary
nasz
świat
Thousands
of
years,
our
old
world
Za
dużo
nosi
kłamstw
Carries
too
many
lies
Chcesz
być
lekarzem
dusz
You
want
to
be
a
doctor
of
souls
Zacznijmy
już,
kurację
wszystkich
serc
Let's
start
now,
a
cure
for
everyone's
hearts
Niech
słowa
te
rozniosą
dziś
się
Let
these
words
spread
today
Miłość
ma
wielki
sens
Love
has
great
meaning
Widziałem
na
ulicy
dziś
I
saw
in
the
street
today
W
oczach
nienawiść,
ludzkie
łzy
In
the
eyes
of
hatred,
human
tears
Więcej
uczucia
trzeba,
tak
trzeba
nam
We
need
more
feelings,
yes
we
do
Jutro
otworzę
oczy
też
Tomorrow
I
will
open
my
eyes
too
Spokojnie
powiem:
nie
martw
się
I'll
say
calmly:
don't
worry
Więcej
miłości
trzeba,
tak
trzeba
nam
We
need
more
love,
yes
we
do
Gdy
jesteś
sam
i
ciężko
ci
jest
When
you're
all
alone
and
things
are
tough
Pomyśl,
że
jestem
też
Remember
that
I'm
here
too
Kobieto
nie
tak,
tej
wojny
mam
dość
Woman,
no,
I'm
tired
of
this
war
Ogłośmy
rozejm
dziś
Let's
declare
a
ceasefire
today
Chcesz
być
lekarzem
dusz
You
want
to
be
a
doctor
of
souls
Więc
zacznijmy
już,
kurację
wszystkich
serc
So
let's
start
now,
a
cure
for
everyone's
hearts
Niech
słowa
te
rozniosą
dziś
się
Let
these
words
spread
today
Miłość
ma
wielki
sens
Love
has
great
meaning
Niech
słowa
te
rozniosą
dziś
się
Let
these
words
spread
today
Miłość
ma
wielki
sens
Love
has
great
meaning
Niech
słowa
te
rozniosą
dziś
się
Let
these
words
spread
today
Miłość
ma
wielki
sens
Love
has
great
meaning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Dyson, Frank John Musker, Zygmunt Staszczyk
Альбом
Duety
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.