Krzysztof Krawczyk feat. Urszula - Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krzysztof Krawczyk feat. Urszula - Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach




Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach
Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach
Jak za dawnych lat
Like in the old days
O zmierzch dziś szukałam gwiazd
At dusk today, I looked for stars
Na które czeka cały świat
That the whole world awaits
By kiedy przyjdzie czas
So that when the time comes
Razem znów przy stole siąść
To sit at the table together again
Gdzieś z dalekich stron
From distant lands
Dobiega mnie kolędy śpiew
The sound of Christmas carols reaches me
Lecz jakże pusty jest mój dom
But how empty my house is
Choć dziś tak bardzo chcę
Although today I want it very much
Żeby tu był bliski ktoś
That someone close will be here
Noc, piękna noc, nie przyszła pod mój dach
Night, beautiful night, did not come under my roof
A tam w oknach lśni świateł moc
And there in the windows a myriad of lights shine
I śnieżne płatki sennie płyną
And snowy flakes flow dreamily
W powietrzu jak mgła
In the air like a fog
Całą noc, świąteczną noc
All night, on a festive night
Gdy ucichnie gwar
As the noise subsides
Nad miastem gdzieś zadźwięczy dzwon
A bell will ring over the city somewhere
I znowu w oczach błyśnie łza, że tam daleko stąd
And again a tear will gleam in the eyes, that there far away
Tak jak ja ktoś został sam
Just like me, someone was left alone
I znowu w oczach błyśnie łza, że tam daleko stąd
And again a tear will gleam in the eyes, that there far away
Tak jak ja ktoś został sam
Just like me, someone was left alone
Noc, piękna noc, nie przyszła pod mój dach
Night, beautiful night, did not come under my roof
A tam w oknach lśni świateł moc
And there in the windows a myriad of lights shine
I śnieżne płatki sennie płyną
And snowy flakes flow dreamily
W powietrzu jak mgła
In the air like a fog
Całą noc, świąteczną noc
All night, on a festive night
Noc, piękna noc, nie przyszła pod mój dach
Night, beautiful night, did not come under my roof
A tam w oknach lśni świateł moc
And there in the windows a myriad of lights shine
I śnieżne płatki sennie płyną
And snowy flakes flow dreamily
W powietrzu jak mgła
In the air like a fog
Całą noc, świąteczną noc
All night, on a festive night





Авторы: Andrzej Sobczak, Ryszard Czeslaw Kniat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.