Текст и перевод песни Krzysztof Krawczyk feat. Urszula - Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach
Noc Nie Przyszla Pod Moj Dach
Jak
za
dawnych
lat
Like
in
the
old
days
O
zmierzch
dziś
szukałam
gwiazd
At
dusk
today,
I
looked
for
stars
Na
które
czeka
cały
świat
That
the
whole
world
awaits
By
kiedy
przyjdzie
czas
So
that
when
the
time
comes
Razem
znów
przy
stole
siąść
To
sit
at
the
table
together
again
Gdzieś
z
dalekich
stron
From
distant
lands
Dobiega
mnie
kolędy
śpiew
The
sound
of
Christmas
carols
reaches
me
Lecz
jakże
pusty
jest
mój
dom
But
how
empty
my
house
is
Choć
dziś
tak
bardzo
chcę
Although
today
I
want
it
very
much
Żeby
tu
był
bliski
ktoś
That
someone
close
will
be
here
Noc,
piękna
noc,
nie
przyszła
pod
mój
dach
Night,
beautiful
night,
did
not
come
under
my
roof
A
tam
w
oknach
lśni
świateł
moc
And
there
in
the
windows
a
myriad
of
lights
shine
I
śnieżne
płatki
sennie
płyną
And
snowy
flakes
flow
dreamily
W
powietrzu
jak
mgła
In
the
air
like
a
fog
Całą
noc,
świąteczną
noc
All
night,
on
a
festive
night
Gdy
ucichnie
gwar
As
the
noise
subsides
Nad
miastem
gdzieś
zadźwięczy
dzwon
A
bell
will
ring
over
the
city
somewhere
I
znowu
w
oczach
błyśnie
łza,
że
tam
daleko
stąd
And
again
a
tear
will
gleam
in
the
eyes,
that
there
far
away
Tak
jak
ja
ktoś
został
sam
Just
like
me,
someone
was
left
alone
I
znowu
w
oczach
błyśnie
łza,
że
tam
daleko
stąd
And
again
a
tear
will
gleam
in
the
eyes,
that
there
far
away
Tak
jak
ja
ktoś
został
sam
Just
like
me,
someone
was
left
alone
Noc,
piękna
noc,
nie
przyszła
pod
mój
dach
Night,
beautiful
night,
did
not
come
under
my
roof
A
tam
w
oknach
lśni
świateł
moc
And
there
in
the
windows
a
myriad
of
lights
shine
I
śnieżne
płatki
sennie
płyną
And
snowy
flakes
flow
dreamily
W
powietrzu
jak
mgła
In
the
air
like
a
fog
Całą
noc,
świąteczną
noc
All
night,
on
a
festive
night
Noc,
piękna
noc,
nie
przyszła
pod
mój
dach
Night,
beautiful
night,
did
not
come
under
my
roof
A
tam
w
oknach
lśni
świateł
moc
And
there
in
the
windows
a
myriad
of
lights
shine
I
śnieżne
płatki
sennie
płyną
And
snowy
flakes
flow
dreamily
W
powietrzu
jak
mgła
In
the
air
like
a
fog
Całą
noc,
świąteczną
noc
All
night,
on
a
festive
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Sobczak, Ryszard Czeslaw Kniat
Альбом
Duety
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.