Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
Goodbye,
goodbye
to
Rome
Lebwohl,
lebwohl,
Rom
City
of
a
million
moonlit
places
Stadt
der
Millionen
mondbeschienenen
Orte
City
of
a
million
warm
embraces
Stadt
der
Millionen
warmen
Umarmungen
Where
I
found
the
one
of
all
the
faces
Wo
ich
die
Eine
unter
all
den
Gesichtern
fand
Far
from
home!
Fern
von
zu
Haus!
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
It's
time
for
us
to
part
Es
ist
Zeit
für
uns,
Abschied
zu
nehmen
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Heb
die
Hochzeitsglocken
für
meine
Rückkehr
auf
Keep
my
lover's
arms
outstretched
and
yearning
Halte
die
Arme
meiner
Liebsten
ausgestreckt
und
sehnsüchtig
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
Bitte
sorge
dafür,
dass
die
Flamme
der
Liebe
weiterbrennt
In
her
heart!
In
ihrem
Herzen!
(Arrivederci
Roma
(Arrivederci
Roma
Goodbye,
goodbye
to
Rome)
Lebwohl,
lebwohl,
Rom)
City
of
a
million
moonlit
places
Stadt
der
Millionen
mondbeschienenen
Orte
City
of
a
million
warm
embraces
Stadt
der
Millionen
warmen
Umarmungen
Where
I
found
the
one
of
all
the
faces
Wo
ich
die
Eine
unter
all
den
Gesichtern
fand
Far
from
home!
Fern
von
zu
Haus!
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
It's
time
for
us
to
part
Es
ist
Zeit
für
uns,
Abschied
zu
nehmen
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Heb
die
Hochzeitsglocken
für
meine
Rückkehr
auf
Keep
my
lover's
arms
outstretched
and
yearning
Halte
die
Arme
meiner
Liebsten
ausgestreckt
und
sehnsüchtig
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
Bitte
sorge
dafür,
dass
die
Flamme
der
Liebe
weiterbrennt
In
her
heart!
In
ihrem
Herzen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernand Bonifay, Renato Ranucci, Pietro Garinei, Alessandro Giovannini, Roger Berthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.