Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci Moja Dziewczyno
Прощай, моя девочка
Kto
Ciebie
przysłał,
dziewczyno
Кто
тебя
прислал,
девочка
моя,
I
kto
rozbudził
И
кто
разбудил
Nocy
tej
mrok,
mój
sen
Ночи
сей
мрак,
мой
сон?
W
moich
ramionach
byłaś
zgubiona
В
моих
объятьях
ты
была
потеряна,
Moja
dziewczyno
odchodzisz
znów
Девочка
моя,
ты
уходишь
вновь.
Arrivederci,
moja
dziewczyno
Прощай,
моя
девочка,
Żegnam
Ciebie,
choć
dobrze
to
wiem
Я
прощаюсь
с
тобой,
хотя
точно
знаю:
Ty
wrócisz
do
mnie,
jak
dzień
Ты
вернёшься
ко
мне,
как
день.
Arrivederci,
moja
dziewczyno
Прощай,
моя
девочка,
Razem
z
nocą
odeszłaś,
lecz
wiem
Вместе
с
ночью
ты
ушла,
но
я
знаю:
Powrócisz
jak
dzień
Ты
вернёшься,
как
день.
Wołam
twe
imię,
dziewczyno
Я
зову
тебя
по
имени,
девочка
моя,
Nie
minę
rok
Не
пройдёт
и
года,
Gdy
wrócisz,
gdzie
mój
dom
Как
ты
вернёшься
туда,
где
мой
дом.
Będziemy
razem,
na
zawsze
razem
Мы
будем
вместе,
навсегда
вместе,
Bo
nigdy
więcej
nie
powiem
już
Ведь
никогда
больше
не
скажу
я
тебе:
Arrivederci,
moja
dziewczyno
Прощай,
моя
девочка,
Żegnam
Ciebie,
choć
dobrze
to
wiem
Я
прощаюсь
с
тобой,
хотя
точно
знаю:
Ty
wrócisz
do
mnie,
jak
dzień
Ты
вернёшься
ко
мне,
как
день.
Arrivederci,
moja
dziewczyno
Прощай,
моя
девочка,
Razem
z
nocą
odeszłaś,
ja
wiem
Вместе
с
ночью
ты
ушла,
я
знаю,
Kiedyś
do
mnie
powrócisz,
jak
dzień
Когда-нибудь
ты
вернёшься
ко
мне,
как
день.
Ja
wiem,
ze
powrócisz
Я
знаю,
ты
вернёшься.
Arrivederci,
moja
dziewczyno
Прощай,
моя
девочка,
Razem
z
nocą
odeszłaś,
lecz
wiem
Вместе
с
ночью
ты
ушла,
но
я
знаю:
Powrócisz
jak
dzień
Ты
вернёшься,
как
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Marian Kosmala, Robert Kalicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.