Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Suede Shoes
Замшевые туфли
Well,
it's
one
for
the
money
Ну
что
ж,
один
раз
- ради
денег,
Two
for
the
show
Два
- ради
шоу,
Three
to
get
ready
Три
- чтобы
приготовиться,
Now
go,
cat,
go
А
теперь
давай,
малыш,
начинай!
But
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes
Но
только
не
наступай
на
мои
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
Blue
suede
shoes
Можешь
делать
всё
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
замшевые
туфли.
Well,
you
can
knock
me
down
Можешь
сбить
меня
с
ног,
Step
in
my
face
Дать
мне
по
лицу,
Slander
my
name
Опорочить
мое
имя,
All
over
the
place
Где
угодно
и
как
угодно.
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh
Делай
всё,
что
тебе
вздумается,
но
только,
умоляю,
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Дорогая,
не
трогай
мои
туфли.
Don't
you
step
on
my
Blue
suede
shoes
Не
наступай
на
мои
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Можешь
делать
всё
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
замшевые
туфли.
You
can
burn
my
house
Можешь
сжечь
мой
дом,
Steal
my
car
Угнать
мою
машину,
Drink
my
liquor
Выпить
всё
моё
спиртное,
From
an
old
fruitjar
Из
старой
банки
из-под
варенья.
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh
Делай
всё,
что
тебе
вздумается,
но
только,
умоляю,
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Дорогая,
не
трогай
мои
туфли.
Don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes
Не
наступай
на
мои
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Можешь
делать
всё
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
замшевые
туфли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.