Krzysztof Krawczyk - Byle bylo tak (Dance Version) - перевод текста песни на немецкий

Byle bylo tak (Dance Version) - Krzysztof Krawczykперевод на немецкий




Byle bylo tak (Dance Version)
Wenn es nur so wäre (Dance Version)
A bywa tak i tak,
Mal so und mal so,
Nie zawsze szczęście się w życiu ma.
Nicht immer hat man Glück im Leben.
Jak czegoś brak, to brak
Wenn etwas fehlt, dann fehlt es,
I czas się snuje od dnia do dnia.
Und die Zeit zieht sich von Tag zu Tag.
Byle było tak, że człowiek bardzo chce,
Wenn man es nur so sehr wollte,
Byle było tak, że się nie powie "nie",
Wenn man nur nicht "nein" sagen würde,
Byle było tak - sam jeszcze nie wiem, jak,
Wenn es nur so wäre ich weiß noch nicht wie
że chce się bardzo śmiać, po prostu tak.
Dass man einfach so lachen möchte.
Byle były sny zielone, złote dni,
Wenn nur die Träume grün und die Tage golden wären,
Byle była ta, do której mówię "ty",
Wenn nur die Eine da wäre, zu der ich "Du" sage,
Byle było tak, jak jeszcze nigdy mi
Wenn es nur so wäre, wie es mir noch nie
Nie było, nigdy nie, nie było tak.
ergangen ist, noch nie, noch nie so war.
Dziewczyny, kto je zna?
Mädchen, wer kennt sie schon?
Pisuję do nich za listem list,
Ich schreibe ihnen Brief um Brief,
Spotykam je co dnia,
Ich treffe sie jeden Tag,
I chodzę z nimi, i nic i nic...
Und gehe mit ihnen aus, und nichts, und nichts...
Byle było tak, że człowiek bardzo chce,
Wenn man es nur so sehr wollte,
Byle było tak, że się nie powie "nie",
Wenn man nur nicht "nein" sagen würde,
Byle było tak - sam jeszcze nie wiem, jak,
Wenn es nur so wäre ich weiß noch nicht wie
że chce się bardzo śmiać, po prostu tak.
Dass man einfach so lachen möchte.
Byle były sny zielone, złote dni,
Wenn nur die Träume grün und die Tage golden wären,
Byle była ta, do której mówię "ty",
Wenn nur die Eine da wäre, zu der ich "Du" sage,
Byle było tak, jak jeszcze nigdy mi
Wenn es nur so wäre, wie es mir noch nie
Nie było, nigdy nie, nie było tak.
ergangen ist, noch nie, noch nie so war.
Byle było tak, że człowiek bardzo chce,
Wenn man es nur so sehr wollte,
Byle było tak, że się nie powie "nie",
Wenn man nur nicht "nein" sagen würde,
Byle było tak - sam jeszcze nie wiem, jak,
Wenn es nur so wäre ich weiß noch nicht wie
że chce się bardzo śmiać, po prostu tak.
Dass man einfach so lachen möchte.
Byle były sny zielone, złote dni,
Wenn nur die Träume grün und die Tage golden wären,
Byle była ta, do której mówię "ty",
Wenn nur die Eine da wäre, zu der ich "Du" sage,
Byle było tak, jak jeszcze nigdy mi
Wenn es nur so wäre, wie es mir noch nie
Nie było, nigdy nie, nie było tak.
ergangen ist, noch nie, noch nie so war.





Авторы: Wojciech Stanislaw Trzcinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.