Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byle bylo tak (Dance Version)
Wenn es nur so wäre (Dance Version)
A
bywa
tak
i
tak,
Mal
so
und
mal
so,
Nie
zawsze
szczęście
się
w
życiu
ma.
Nicht
immer
hat
man
Glück
im
Leben.
Jak
czegoś
brak,
to
brak
Wenn
etwas
fehlt,
dann
fehlt
es,
I
czas
się
snuje
od
dnia
do
dnia.
Und
die
Zeit
zieht
sich
von
Tag
zu
Tag.
Byle
było
tak,
że
człowiek
bardzo
chce,
Wenn
man
es
nur
so
sehr
wollte,
Byle
było
tak,
że
się
nie
powie
"nie",
Wenn
man
nur
nicht
"nein"
sagen
würde,
Byle
było
tak
- sam
jeszcze
nie
wiem,
jak,
Wenn
es
nur
so
wäre
– ich
weiß
noch
nicht
wie
–
że
chce
się
bardzo
śmiać,
po
prostu
tak.
Dass
man
einfach
so
lachen
möchte.
Byle
były
sny
zielone,
złote
dni,
Wenn
nur
die
Träume
grün
und
die
Tage
golden
wären,
Byle
była
ta,
do
której
mówię
"ty",
Wenn
nur
die
Eine
da
wäre,
zu
der
ich
"Du"
sage,
Byle
było
tak,
jak
jeszcze
nigdy
mi
Wenn
es
nur
so
wäre,
wie
es
mir
noch
nie
Nie
było,
nigdy
nie,
nie
było
tak.
ergangen
ist,
noch
nie,
noch
nie
so
war.
Dziewczyny,
kto
je
zna?
Mädchen,
wer
kennt
sie
schon?
Pisuję
do
nich
za
listem
list,
Ich
schreibe
ihnen
Brief
um
Brief,
Spotykam
je
co
dnia,
Ich
treffe
sie
jeden
Tag,
I
chodzę
z
nimi,
i
nic
i
nic...
Und
gehe
mit
ihnen
aus,
und
nichts,
und
nichts...
Byle
było
tak,
że
człowiek
bardzo
chce,
Wenn
man
es
nur
so
sehr
wollte,
Byle
było
tak,
że
się
nie
powie
"nie",
Wenn
man
nur
nicht
"nein"
sagen
würde,
Byle
było
tak
- sam
jeszcze
nie
wiem,
jak,
Wenn
es
nur
so
wäre
– ich
weiß
noch
nicht
wie
–
że
chce
się
bardzo
śmiać,
po
prostu
tak.
Dass
man
einfach
so
lachen
möchte.
Byle
były
sny
zielone,
złote
dni,
Wenn
nur
die
Träume
grün
und
die
Tage
golden
wären,
Byle
była
ta,
do
której
mówię
"ty",
Wenn
nur
die
Eine
da
wäre,
zu
der
ich
"Du"
sage,
Byle
było
tak,
jak
jeszcze
nigdy
mi
Wenn
es
nur
so
wäre,
wie
es
mir
noch
nie
Nie
było,
nigdy
nie,
nie
było
tak.
ergangen
ist,
noch
nie,
noch
nie
so
war.
Byle
było
tak,
że
człowiek
bardzo
chce,
Wenn
man
es
nur
so
sehr
wollte,
Byle
było
tak,
że
się
nie
powie
"nie",
Wenn
man
nur
nicht
"nein"
sagen
würde,
Byle
było
tak
- sam
jeszcze
nie
wiem,
jak,
Wenn
es
nur
so
wäre
– ich
weiß
noch
nicht
wie
–
że
chce
się
bardzo
śmiać,
po
prostu
tak.
Dass
man
einfach
so
lachen
möchte.
Byle
były
sny
zielone,
złote
dni,
Wenn
nur
die
Träume
grün
und
die
Tage
golden
wären,
Byle
była
ta,
do
której
mówię
"ty",
Wenn
nur
die
Eine
da
wäre,
zu
der
ich
"Du"
sage,
Byle
było
tak,
jak
jeszcze
nigdy
mi
Wenn
es
nur
so
wäre,
wie
es
mir
noch
nie
Nie
było,
nigdy
nie,
nie
było
tak.
ergangen
ist,
noch
nie,
noch
nie
so
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Stanislaw Trzcinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.